Translation of "Large participation" in German
The
National
protest
march
reached
the
capital
with
a
large
participation.
Der
nationale
Protestmarsch
erreicht
die
Hauptstadt
mit
großer
Beteiligung.
CCAligned v1
This
large-scale
participation
demonstrates
international
concern
about
the
problem
of
land
mines
and
anti-personnel
mines
in
particular.
Diese
zahlreiche
Beteiligung
läßt
das
weltweite
Interesse
für
die
Problematik
der
Tretminen
und
namentlich
Antipersonenminen
erkennen.
Europarl v8
Firstly,
is
large-scale
participation
in
continuing
training
always
found
in
the
same
sectors
of
the
economy
irrespective
of
the
country
concerned?
Erstens:
Ist
die
umfassende
Teilnahme
an
betrieblicher
Weiterbildung
länderunabhängig
stets
in
den
gleichen
Wirtschaftszweigen
anzutreffen?
EUbookshop v2
The
realization
of
a
group
work,
requires
a
large
participation,
However
the
available
seats
are
limited.
Die
Realisierung
einer
Gruppenarbeit,
erfordert
eine
große
Beteiligung,
Jedoch
sind
die
verfügbaren
Plätze
begrenzt.
CCAligned v1
The
reason
therefore
is
not
at
least
the
large
participation
number
and
the
continuously
arriving
registrations
for
all
areas.
Dafür
sorgen
nicht
zuletzt
die
sehr
hohen
Beteiligungszahlen
und
weiterhin
stetig
eintreffenden
Anmeldungen
in
allen
Bereichen.
ParaCrawl v7.1
The
large
participation
of
women
can
also
be
seen
as
an
active
contribution
to
the
advancement
of
women.
Die
große
Beteiligung
von
Frauen
kann
zudem
als
aktiver
Beitrag
zur
Frauenförderung
angesehen
werden.
ParaCrawl v7.1
The
large
participation
of
children
and
women
makes
this
liturgy
even
more
festive
and
joyful.
Die
große
Teilnahme
von
Kindern
und
Frauen
macht
diese
Liturgie
noch
feierlicher
und
fröhlicher.
ParaCrawl v7.1
The
strategy
was
established
with
the
large-scale
participation
of
the
Guatemalan
Government,
Member
States
and
local
and
European
civil
society.
Die
Strategie
wurde
unter
umfassender
Beteiligung
der
guatemaltekischen
Regierung,
von
Mitgliedstaaten
sowie
der
dortigen
und
der
europäischen
Zivilgesellschaft
ausgearbeitet.
Europarl v8
Special
web
events
held
in
the
lead-up
to
and
during
the
first
phase
of
the
World
Summit
for
the
Information
Society
(Geneva,
December
2003),
attracted
large
and
enthusiastic
participation
from
students
in
many
countries.
An
den
speziellen
Internet-Veranstaltungen,
die
vor
und
während
der
ersten
Phase
des
Weltgipfels
über
die
Informationsgesellschaft
im
Dezember
2003
in
Genf
stattfanden,
nahmen
viele
Schüler
und
Studenten
aus
zahlreichen
Ländern
begeistert
teil.
MultiUN v1
A
specific
common
feature
is
the
relatively
large
ownership
participation
of
employees
due
to
the
process
of
privatisation
while
capital
markets
are
relatively
underdeveloped.
Ein
besonderes
gemeinsames
Merkmal
ist
die
relativ
große
Eigentumsbeteiligung
von
Arbeitnehmern
infolge
von
Privatisierungen,
während
die
Kapitalmärkte
relativ
unterentwickelt
sind.
TildeMODEL v2018
The
large
participation
and
wide
range
of
this
conference
demonstrate
the
importance
of
road
safety
in
the
European
Union
and
throughout
the
world.
Die
große
und
breite
Beteiligung
an
dieser
Konferenz
zeigt
den
hohen
Stellenwert,
den
die
Straßenverkehrssicherheit
in
der
Europäischen
Union
und
überall
in
der
Welt
hat.
TildeMODEL v2018
The
large-scale
participation
of
the
population
in
elections
should
have
a
positive
effect
on
the
country's
future,
as
this
shows
a
desire
to
create
a
democratic
state.
Eine
umfangreiche
Beteiligung
der
Bevölkerung
an
Wahlen
sollte
sich
positiv
auf
die
Zukunft
des
Landes
auswirken,
da
dies
den
Wunsch
zeigt,
einen
demokratischen
Staat
zu
schaffen.
Europarl v8
The
meetings
would
take
place
first
in
Community
countries
to
ensure
large-scale
European
participation
and
then
in
Bangladesh,
in
a
venture
to
which
the
Bangladesh
Government
attaches
a
good
deal
of
importance.
Die
Treffen
sollen
zunächst
in
Ländern
der
Gemeinschaft
stattfinden,
damit
möglichst
viele
europaische
Unternehmen
daran
teilnehmen,
und
dann
erst
in
Bangladesch,
im
Falle
eines
Pro
jektes,
dem
die
Regierung
in
Bangladesch
große
Bedeutung
beimißt.
EUbookshop v2
Conclusively,
educational
systems
in
CEECs
are
characterised
by
large
participation
in
the
vocational
education
and
training
programmes
at
ISCED
level
3
(in
particular
those
which
provide
a
double
qualification).
Abschließend
lässt
sich
sagen,
dass
die
Bildungssysteme
in
den
MOEL
durch
hohe
Beteiligungsquoten
an
Bildungs
und
Berufsbildungsgängen
auf
ISCEDStufe
3
(insbesondere
solche,
die
eine
Doppelqualifikation
vermitteln)
gekennzeichnet
sind.
EUbookshop v2
It
should
be
noted
that
higher
education
institutions
in
the
Member
States
had
gained
their
relevant
experience
to
a
large
extent
via
participation
in
inter-university
cooperation
projects
within
European
Community
schemes
such
as
ERASMUS
and
COMETT.
Es
sollte
darauf
hingewiesen
werden,
daß
die
Hochschulen
der
Mitgliedstaaten
ihre
Erfahrungen
größtenteils
aus
der
Teilnahme
an
Hochschulkooperationsprogrammen
der
Gemeinschaft,
wie
z.B.
ERASMUS
und
COMETT,
gewonnen
haben.
EUbookshop v2
Hence
the
large
number
of
participation
agreements
is
only
in
part
due
to
the
obligatory
nature
of
the
scheme.
Demnach
wäre
die
große
Zahl
der
Vereinbarungen
nur
zum
Teil
auf
den
obligatorischen
Charakter
dieses
Beteiligungsmodells
zurückzuführen.
EUbookshop v2