Translation of "Large participation" in German

The National protest march reached the capital with a large participation.
Der nationale Protestmarsch erreicht die Hauptstadt mit großer Beteiligung.
CCAligned v1

This large-scale participation demonstrates international concern about the problem of land mines and anti-personnel mines in particular.
Diese zahlreiche Beteiligung läßt das weltweite Interesse für die Problematik der Tretminen und namentlich Antipersonenminen erkennen.
Europarl v8

Firstly, is large-scale participation in continuing training always found in the same sectors of the economy irrespective of the country concerned?
Erstens: Ist die umfassende Teilnahme an betrieblicher Weiterbildung länderunabhängig stets in den gleichen Wirtschaftszweigen anzutreffen?
EUbookshop v2

The realization of a group work, requires a large participation, However the available seats are limited.
Die Realisierung einer Gruppenarbeit, erfordert eine große Beteiligung, Jedoch sind die verfügbaren Plätze begrenzt.
CCAligned v1

The reason therefore is not at least the large participation number and the continuously arriving registrations for all areas.
Dafür sorgen nicht zuletzt die sehr hohen Beteiligungszahlen und weiterhin stetig eintreffenden Anmeldungen in allen Bereichen.
ParaCrawl v7.1

The large participation of women can also be seen as an active contribution to the advancement of women.
Die große Beteiligung von Frauen kann zudem als aktiver Beitrag zur Frauenförderung angesehen werden.
ParaCrawl v7.1

The large participation of children and women makes this liturgy even more festive and joyful.
Die große Teilnahme von Kindern und Frauen macht diese Liturgie noch feierlicher und fröhlicher.
ParaCrawl v7.1

The strategy was established with the large-scale participation of the Guatemalan Government, Member States and local and European civil society.
Die Strategie wurde unter umfassender Beteiligung der guatemaltekischen Regierung, von Mitgliedstaaten sowie der dortigen und der europäischen Zivilgesellschaft ausgearbeitet.
Europarl v8

Special web events held in the lead-up to and during the first phase of the World Summit for the Information Society (Geneva, December 2003), attracted large and enthusiastic participation from students in many countries.
An den speziellen Internet-Veranstaltungen, die vor und während der ersten Phase des Weltgipfels über die Informationsgesellschaft im Dezember 2003 in Genf stattfanden, nahmen viele Schüler und Studenten aus zahlreichen Ländern begeistert teil.
MultiUN v1

A specific common feature is the relatively large ownership participation of employees due to the process of privatisation while capital markets are relatively underdeveloped.
Ein besonderes gemeinsames Merkmal ist die relativ große Eigen­tumsbeteiligung von Arbeitnehmern infolge von Privatisierungen, während die Kapitalmärkte relativ unterentwickelt sind.
TildeMODEL v2018

The large participation and wide range of this conference demonstrate the importance of road safety in the European Union and throughout the world.
Die große und breite Beteiligung an dieser Konferenz zeigt den hohen Stellenwert, den die Straßenverkehrssicherheit in der Europäischen Union und überall in der Welt hat.
TildeMODEL v2018

The large-scale participation of the population in elections should have a positive effect on the country's future, as this shows a desire to create a democratic state.
Eine umfangreiche Beteiligung der Bevölkerung an Wahlen sollte sich positiv auf die Zukunft des Landes auswirken, da dies den Wunsch zeigt, einen demokratischen Staat zu schaffen.
Europarl v8

The meetings would take place first in Community countries to ensure large-scale European participation and then in Bangladesh, in a venture to which the Bangladesh Government attaches a good deal of importance.
Die Treffen sollen zunächst in Ländern der Gemeinschaft stattfinden, damit möglichst viele europaische Unternehmen daran teilnehmen, und dann erst in Bangladesch, im Falle eines Pro jektes, dem die Regierung in Bangladesch große Bedeutung beimißt.
EUbookshop v2

Conclusively, educational systems in CEECs are characterised by large participation in the vocational education and training programmes at ISCED level 3 (in particular those which provide a double qualification).
Abschließend lässt sich sagen, dass die Bildungssysteme in den MOEL durch hohe Beteiligungsquoten an Bildungs­ und Berufsbildungsgängen auf ISCED­Stufe 3 (insbe­sondere solche, die eine Doppelqualifikation vermitteln) gekennzeichnet sind.
EUbookshop v2

It should be noted that higher education institutions in the Member States had gained their relevant experience to a large extent via participation in inter-university cooperation projects within European Community schemes such as ERASMUS and COMETT.
Es sollte darauf hingewiesen werden, daß die Hochschulen der Mitgliedstaaten ihre Erfahrungen größtenteils aus der Teilnahme an Hochschulkooperationsprogrammen der Gemeinschaft, wie z.B. ERASMUS und COMETT, gewonnen haben.
EUbookshop v2

Hence the large number of participation agreements is only in part due to the obligatory nature of the scheme.
Demnach wäre die große Zahl der Vereinbarungen nur zum Teil auf den obligatorischen Charakter dieses Beteiligungsmodells zurückzuführen.
EUbookshop v2