Translation of "Large majority" in German

Your Committee on Budgets has adopted these proposals by a very large majority.
Ihr Haushaltsausschuss hat diese Vorschläge mit großer Mehrheit angenommen.
Europarl v8

The PNR resolution was adopted by a very large majority and with our support.
Die PNR-Entschließung wurde von einer sehr großen Mehrheit und mit unserer Unterstützung angenommen.
Europarl v8

To begin with, from the outset, a large majority in the Council was actually against this project.
Zunächst war eine große Mehrheit im Rat von vornherein sogar gegen dieses Projekt.
Europarl v8

A large majority of the personal representatives of the Ecofin Ministers supported our approach.
Eine überwiegende Mehrheit der persönlichen Vertreter der Ecofin-Minister unterstützt unser Konzept.
Europarl v8

The amendments were studied in committee and rejected by a large majority.
Alle Anträge wurden im Ausschuß diskutiert und mit großer Mehrheit abgelehnt.
Europarl v8

A large majority of my group supports the Member States' position on military action.
Meine Fraktion unterstützt in ihrer großen Mehrheit die Haltung der Mitgliedstaaten zur Militäraktion.
Europarl v8

It is supported by the large majority of public opinion in Europe.
Sie wird von der überwältigenden Mehrheit der Öffentlichkeit in Europa unterstützt.
Europarl v8

We voted for it by a large majority in the Committee.
Wir haben mit großer Mehrheit im Ausschuß dafür gestimmt.
Europarl v8

A large majority of this House was against the highest safety standards.
Eine ganz große Mehrheit dieses Hauses war gegen höchste Sicherheitsstandards.
Europarl v8

These decisions were confirmed in Parliament by a large majority on 17 September.
Diese Entscheidungen wurden am 17. September mit großer Mehrheit vom gesamten Parlament bestätigt.
Europarl v8

It does so clearly and often by a large majority.
Es tut dies mit klaren Worten und häufig mit großer Mehrheit.
Europarl v8

That is the view of a large majority of this Parliament.
Das ist die Meinung einer großen Mehrheit dieses Parlaments.
Europarl v8

The issue of cofinancing will clearly be shared by a large majority of my group.
Die Frage der Kofinanzierung wird von einer großen Mehrheit meiner Fraktion eindeutig geteilt.
Europarl v8

They were approved on 6 May 1999 here in Strasbourg with a large majority.
Sie wurden am 6. Mai 1999 hier in Straßburg mit großer Mehrheit gebilligt.
Europarl v8

That is why we have to get a very large majority for this report tomorrow.
Deshalb müssen wir morgen für diesen Bericht eine sehr große Mehrheit zustande bringen.
Europarl v8

We now need that large majority.
Nun benötigen wir diese große Mehrheit.
Europarl v8

This was supported by a large majority in committee.
Das ist im Ausschuss mit großer Mehrheit beschlossen worden.
Europarl v8

The Committee recognised Mrs Palacio' s professional qualifications by a large majority.
Der Ausschuß hat mit großer Mehrheit die fachliche Qualifikation von Frau Palacio anerkannt.
Europarl v8

We must vote by a large majority against this amendment.
Wir müssen mit großer Mehrheit gegen diesen Antrag stimmen.
Europarl v8

Let us just hope that we get that large majority.
Hoffen wir also, dass wir eine große Mehrheit bekommen.
Europarl v8

Fortunately, the large majority in the European Parliament said no.
Zum Glück hat die große Mehrheit im Europäischen Parlament sich dem verweigert.
Europarl v8

The new Barroso Commission has been approved by the European Parliament by a large majority.
Die neue Barroso-Kommission wurde vom Europäischen Parlament mit einer großen Mehrheit angenommen.
Europarl v8

We have just adopted by a large majority the EU strategy on Roma inclusion.
Wir haben die EU-Strategie zur Integration der Roma soeben mit großer Mehrheit angenommen.
Europarl v8

It was rejected by a large majority of Member States.
Er wurde von einer großen Mehrheit der Mitgliedstaaten abgelehnt.
Europarl v8

The European Parliament has today approved the revision of the Eurovignette Directive by a large majority.
Das Europäische Parlament hat heute die Überprüfung der Eurovignetten-Richtlinie mit großer Mehrheit gebilligt.
Europarl v8

That is why the Committee on Fisheries accepted the proposed plan by a large majority.
Deswegen hat der Ausschuß für Fischerei dem vorgelegten Plan mit großer Mehrheit zugestimmt.
Europarl v8