Translation of "Landscape preservation" in German
This
should
include
landscape
preservation,
environmental,
social
and
cultural
concerns.
Dazu
gehören
der
Landschaftsschutz
ebenso
wie
ökologische,
soziale
und
kulturelle
Belange.
TildeMODEL v2018
This
department
is
also
responsible
for
species
protection
and
landscape
preservation.
Das
Sachgebiet
ist
auch
für
den
Artenschutz
und
die
Landschaftspflege
zuständig.
ParaCrawl v7.1
The
meadow
orchards’
ecological
value
as
features
of
our
cultural
landscape
worthy
of
preservation
is
well
known.
Der
ökologische
Wert
von
Streuobstwiesen
als
erhaltenswerter
Bestandteil
unserer
Kulturlandschaft
ist
hinreichend
bekannt.
ParaCrawl v7.1
Landscape
preservation
to
the
conservation
of
value
of
real
estates
and
properties
are
done
competent
and
belong
also
to
our
cleaning
concept.
Die
fachgerechte
Landschaftspflege
zur
Werterhaltung
von
Immobilien
und
Grundstücken
gehört
ebenfalls
zu
unseren
Reinigungskonzepten.
ParaCrawl v7.1
How
vigorously
must
we
pursue
the
other
goals
which
we
demand
of
agriculture
as
regards
landscape
preservation,
culture,
animal
welfare,
and
environmental
protection?
Wie
nachdrücklich
sind
auch
die
Ziele
zu
verfolgen,
die
wir
im
Sinne
von
Landschaftsschutz,
von
Kulturerhaltung,
von
artgerechter
Tierhaltung
und
von
Umwelterhaltung
an
den
Landwirtschaftssektor
stellen?
Europarl v8
At
Community
level,
regional
and
agricultural
policies
need
to
ensure
that
landscape
protection,
preservation
and
restoration
is
properly
integrated
into
the
objectives,
measures
and
funding
mechanisms.
Auf
Gemeinschaftsebene
müssen
Regional-
und
Agrarpolitik
sicherstellen,
dass
Landschaftsschutz,
-erhaltung
und
-wiederherstellung
richtig
in
die
Ziele,
Maßnahmen
und
Finanzierungsmechanismen
integriert
werden.
TildeMODEL v2018
Sheep
meat
is
an
important
part
of
the
culinary
heritage
in
the
Union
and
its
production
plays
in
fact
a
special
role
especially
in
areas
with
difficult
farming
conditions,
in
terms
of
landscape
preservation
and
socioeconomic
impact.
Schaffleisch
ist
ein
wichtiger
Teil
des
kulinarischen
Erbes
in
der
Europäischen
Union,
und
seiner
Erzeugung
kommt
insbesondere
in
Gebieten
mit
schwierigen
Erzeugungsbedingungen
eine
besondere
Bedeutung
in
Bezug
auf
die
Landschaftspflege
und
sozioökonomische
Auswirkungen
zu.
DGT v2019
Wine,
however,
has
always
been
an
expression
of
regional
diversity,
both
in
terms
of
the
formation
of
the
landscape
and
the
preservation
of
genetic
Was
der
Wein
immer
gewesen
ist,
nämlich
Ausdruck
der
Vielfalt
in
den
Regionen
sowohl
in
der
Gestaltung
der
Landschaft
als
auch
in
der
Erhaltung
der
genetischen
Ressourcen,
möchten
wir
jedoch
weiterhin
bewahren.
EUbookshop v2
In
2011
Cocca
Hotel
received
the
prestigious
recognition
of
Legambiente
as
an
eco-sustainable
structure,
which
operates
in
the
protection
of
the
environment,
the
territory,
the
landscape
and
the
preservation
of
culture,
local
traditions
and
good
food.
Im
Jahr
2011
erhielt
das
Cocca
Hotel
die
prestigeträchtige
Anerkennung
von
Legambiente
als
eine
ökologisch
nachhaltige
Struktur,
die
sich
für
den
Schutz
der
Umwelt,
des
Territoriums,
der
Landschaft
und
den
Erhalt
der
Kultur,
der
lokalen
Traditionen
und
der
guten
Küche
einsetzt.
CCAligned v1
It
wished
to
be
a
sustainable
event
in
order
to
develop
all
the
production
and
services
local
chain
systems
linked
to
the
shepherd’s
world
and
his
own
typical
and
zero-mile
agro-food
traditions:
milk,
cheese,
meat,
sausages,
wool,
textiles,
music,
poetry,
dance,
history,
culture,
art
and
legend,
oral
tradition,
past
technologies,
farming
and
historical
reception,
….but
specially
landscape
and
biodiversity
preservation.
Die
Veranstaltung
will
auf
nachhaltige
Art
alle
Produktionsketten
und
lokalen
Dienstleistungen
entwickeln,
die
mit
der
Welt
der
Viehzucht
und
ihren
typischen
Traditionen
der
landwirtschaftlichen
Ernährung
verbunden
sind,
und
die
keinen
Transport
brauchen:
Milch,
Käsearten,
Fleischarten,
Wurstwaren,
Wolle,
Stoffe,
Musik,
Dichtung,
Tanz,
Geschichte,
Kultur,
Kunst
und
Legenden,
mündliche
Überlieferung,
Technologien
der
Vergangenheit,
Aufnahmekapazität
des
Agritourismus
und
der
Geschichte
sowie
vor
allem
Bewahrung
der
Landschaft
und
der
Biodiversität.
ParaCrawl v7.1
The
notification
of
recognition
also
indicates
whether
an
association
has
a
main
emphasis
on
encouraging
the
objectives
of
nature
conservation
and
landscape
preservation
(cf.
Article
3
(1)
sentence
3
clause
2
UmwRG).
Zudem
enthält
der
Anerkennungsbescheid
die
Angabe,
ob
eine
Vereinigung
im
Schwerpunkt
die
Ziele
des
Naturschutzes
und
der
Landschaftspflege
fördert
(vgl.
§
3
Absatz
1
Satz
3,
Halbsatz
2
UmwRG).
ParaCrawl v7.1
Grouse
habitat
management
should
be
restricted
to
the
parts
of
a
landscape,
where
the
preservation
of
primary
habitats
or
the
support
/
development
of
habitats
of
similar
quality
is
possible.
Das
Raufußhuhn-Lebensraummanagement
sollte
auf
Landschaftsbereiche
beschränkt
werden,
wo
der
Erhalt
von
Primärhabitaten
oder
die
Förderung
/
Entwicklung
von
Habitaten
vergleichbarer
Qualität
möglich
ist.
ParaCrawl v7.1
The
experts
largely
agreed
that
the
museum
landscape
must
expedite
preservation
in
concentrated
networks
in
order
to
fulfill
its
responsibility
towards
digital
art
produced
over
the
past
decades.
Weitgehend
einig
waren
sich
die
ExpertInnen,
dass
die
Museumslandschaft
die
Erhaltung
in
konzertierten
Netzwerken
forcieren
muss,
um
ihre
Aufgabe
gegenüber
der
Digitalen
Kunst
der
letzten
Dekaden
zu
erfüllen.
ParaCrawl v7.1
It
is
the
product
of
a
viticultural
landscape
listed
for
preservation
which
is
one
of
the
finest
wine
regions
in
Europe,
and
also
one
of
the
most
dynamic.
Er
ist
das
Produkt
einer
denkmalgeschützten
Kulturlandschaft,
die
zu
den
schönsten
Europas
gehört
und
als
Weinregion
eine
der
dynamischsten
ist.
ParaCrawl v7.1
From
Swedish
side
it
was
doubted,
whether
it
was
possible/necessary
to
make
a
distinction
between
bulk
producing
farmers
and
speciality
farmers
(landscape
preservation,
ecology
etc.).
Von
schwedischer
Seite
aus
wurde
angezweifelt,
ob
es
möglich/nötig
ist,
zwischen
Massenproduktionsfarmern
und
spezialisierten
Farmern
(Landschaftsschutz,
Ökologie
etc.)
zu
unterscheiden.
ParaCrawl v7.1
Landscape
preservation
takes
place
on
around
7%
of
the
national
park
land
so
as
to
retain
historically
valuable
landscapes
or
special
plant
or
animal
species.
Auf
ca.
7
%
der
Nationalparkfläche
soll
Landschaftspflege
stattfinden,
um
historisch
wertvolle
Landschaftsbilder
oder
spezielle
Pflanzen-
und
Tierarten
zu
erhalten.
ParaCrawl v7.1
If
the
requirements
listed
in
Article
3
(1)
sentence
2
numbers
1
to
5
UmwRG
are
met,
the
competent
authority
establishes
additionally,
pursuant
to
Article
3
(1)
sentence
3
clause
2,
whether
the
association
has
a
main
emphasis
on
encouraging
the
objectives
of
nature
conservation
and
landscape
preservation.
Naturschutzschwerpunkt
Liegen
die
Voraussetzungen
des
§
3
Absatz
1
Satz
2
Nummer
1
bis
5
UmwRG
vor,
prüft
die
zuständige
Behörde
zusätzlich,
ob
die
Vereinigung
gemäß
§
3
Absatz
1
Satz
3,
Teilsatz
2
UmwRG
im
Schwerpunkt
die
Ziele
des
Naturschutzes
und
der
Landschaftspflege
fördert.
ParaCrawl v7.1
This
extremely
hardy
and
frugal
landrace
is
well
suited
for
the
wet
climates
of
rough
highlands,
where
it
is
useful
in
landscape
preservation.
Diese
extrem
robust
und
genügsam
Landrasse
ist
gut
für
die
feuchten
Klima
der
rauen
Hochland,
wo
es
in
der
Landschaftspflege
nützlich
geeignet.
ParaCrawl v7.1