Translation of "Landscape preservation" in German

This should include landscape preservation, environmental, social and cultural concerns.
Dazu gehören der Landschaftsschutz ebenso wie ökologische, soziale und kulturelle Belange.
TildeMODEL v2018

This department is also responsible for species protection and landscape preservation.
Das Sachgebiet ist auch für den Artenschutz und die Landschaftspflege zuständig.
ParaCrawl v7.1

The meadow orchards’ ecological value as features of our cultural landscape worthy of preservation is well known.
Der ökologische Wert von Streuobstwiesen als erhaltenswerter Bestandteil unserer Kulturlandschaft ist hinreichend bekannt.
ParaCrawl v7.1

Landscape preservation to the conservation of value of real estates and properties are done competent and belong also to our cleaning concept.
Die fachgerechte Landschaftspflege zur Werterhaltung von Immobilien und Grundstücken gehört ebenfalls zu unseren Reinigungskonzepten.
ParaCrawl v7.1

How vigorously must we pursue the other goals which we demand of agriculture as regards landscape preservation, culture, animal welfare, and environmental protection?
Wie nachdrücklich sind auch die Ziele zu verfolgen, die wir im Sinne von Landschaftsschutz, von Kulturerhaltung, von artgerechter Tierhaltung und von Umwelterhaltung an den Landwirtschaftssektor stellen?
Europarl v8

At Community level, regional and agricultural policies need to ensure that landscape protection, preservation and restoration is properly integrated into the objectives, measures and funding mechanisms.
Auf Gemeinschaftsebene müssen Regional- und Agrarpolitik sicherstellen, dass Landschaftsschutz, -erhaltung und -wiederherstellung richtig in die Ziele, Maßnahmen und Finanzierungsmechanismen integriert werden.
TildeMODEL v2018

Sheep meat is an important part of the culinary heritage in the Union and its production plays in fact a special role especially in areas with difficult farming conditions, in terms of landscape preservation and socioeconomic impact.
Schaffleisch ist ein wichtiger Teil des kulinarischen Erbes in der Europäischen Union, und seiner Erzeugung kommt insbesondere in Gebieten mit schwierigen Erzeugungsbedingungen eine besondere Bedeutung in Bezug auf die Landschaftspflege und sozioökonomische Auswirkungen zu.
DGT v2019

Wine, however, has always been an expression of regional diversity, both in terms of the formation of the landscape and the preservation of genetic
Was der Wein immer gewesen ist, nämlich Ausdruck der Vielfalt in den Regionen sowohl in der Gestaltung der Landschaft als auch in der Erhaltung der genetischen Ressourcen, möchten wir jedoch weiterhin bewahren.
EUbookshop v2

In 2011 Cocca Hotel received the prestigious recognition of Legambiente as an eco-sustainable structure, which operates in the protection of the environment, the territory, the landscape and the preservation of culture, local traditions and good food.
Im Jahr 2011 erhielt das Cocca Hotel die prestigeträchtige Anerkennung von Legambiente als eine ökologisch nachhaltige Struktur, die sich für den Schutz der Umwelt, des Territoriums, der Landschaft und den Erhalt der Kultur, der lokalen Traditionen und der guten Küche einsetzt.
CCAligned v1

It wished to be a sustainable event in order to develop all the production and services local chain systems linked to the shepherd’s world and his own typical and zero-mile agro-food traditions: milk, cheese, meat, sausages, wool, textiles, music, poetry, dance, history, culture, art and legend, oral tradition, past technologies, farming and historical reception, ….but specially landscape and biodiversity preservation.
Die Veranstaltung will auf nachhaltige Art alle Produktionsketten und lokalen Dienstleistungen entwickeln, die mit der Welt der Viehzucht und ihren typischen Traditionen der landwirtschaftlichen Ernährung verbunden sind, und die keinen Transport brauchen: Milch, Käsearten, Fleischarten, Wurstwaren, Wolle, Stoffe, Musik, Dichtung, Tanz, Geschichte, Kultur, Kunst und Legenden, mündliche Überlieferung, Technologien der Vergangenheit, Aufnahmekapazität des Agritourismus und der Geschichte sowie vor allem Bewahrung der Landschaft und der Biodiversität.
ParaCrawl v7.1

The notification of recognition also indicates whether an association has a main emphasis on encouraging the objectives of nature conservation and landscape preservation (cf. Article 3 (1) sentence 3 clause 2 UmwRG).
Zudem enthält der Anerkennungsbescheid die Angabe, ob eine Vereinigung im Schwerpunkt die Ziele des Naturschutzes und der Landschaftspflege fördert (vgl. § 3 Absatz 1 Satz 3, Halbsatz 2 UmwRG).
ParaCrawl v7.1

Grouse habitat management should be restricted to the parts of a landscape, where the preservation of primary habitats or the support / development of habitats of similar quality is possible.
Das Raufußhuhn-Lebensraummanagement sollte auf Landschaftsbereiche beschränkt werden, wo der Erhalt von Primärhabitaten oder die Förderung / Entwicklung von Habitaten vergleichbarer Qualität möglich ist.
ParaCrawl v7.1

The experts largely agreed that the museum landscape must expedite preservation in concentrated networks in order to fulfill its responsibility towards digital art produced over the past decades.
Weitgehend einig waren sich die ExpertInnen, dass die Museumslandschaft die Erhaltung in konzertierten Netzwerken forcieren muss, um ihre Aufgabe gegenüber der Digitalen Kunst der letzten Dekaden zu erfüllen.
ParaCrawl v7.1

It is the product of a viticultural landscape listed for preservation which is one of the finest wine regions in Europe, and also one of the most dynamic.
Er ist das Produkt einer denkmalgeschützten Kulturlandschaft, die zu den schönsten Europas gehört und als Weinregion eine der dynamischsten ist.
ParaCrawl v7.1

From Swedish side it was doubted, whether it was possible/necessary to make a distinction between bulk producing farmers and speciality farmers (landscape preservation, ecology etc.).
Von schwedischer Seite aus wurde angezweifelt, ob es möglich/nötig ist, zwischen Massenproduktionsfarmern und spezialisierten Farmern (Landschaftsschutz, Ökologie etc.) zu unterscheiden.
ParaCrawl v7.1

Landscape preservation takes place on around 7% of the national park land so as to retain historically valuable landscapes or special plant or animal species.
Auf ca. 7 % der Nationalparkfläche soll Landschaftspflege stattfinden, um historisch wertvolle Landschaftsbilder oder spezielle Pflanzen- und Tierarten zu erhalten.
ParaCrawl v7.1

If the requirements listed in Article 3 (1) sentence 2 numbers 1 to 5 UmwRG are met, the competent authority establishes additionally, pursuant to Article 3 (1) sentence 3 clause 2, whether the association has a main emphasis on encouraging the objectives of nature conservation and landscape preservation.
Naturschutzschwerpunkt Liegen die Voraussetzungen des § 3 Absatz 1 Satz 2 Nummer 1 bis 5 UmwRG vor, prüft die zuständige Behörde zusätzlich, ob die Vereinigung gemäß § 3 Absatz 1 Satz 3, Teilsatz 2 UmwRG im Schwerpunkt die Ziele des Naturschutzes und der Landschaftspflege fördert.
ParaCrawl v7.1

This extremely hardy and frugal landrace is well suited for the wet climates of rough highlands, where it is useful in landscape preservation.
Diese extrem robust und genügsam Landrasse ist gut für die feuchten Klima der rauen Hochland, wo es in der Landschaftspflege nützlich geeignet.
ParaCrawl v7.1