Translation of "Laboratory parameters" in German
Careful
attention
should
be
made
to
clinical
signs/
symptoms,
tissue
biopsies,
and
laboratory
parameters.
Klinische
Anzeichen/Symptome,
Gewebebiopsien
und
Laborparameter
sollten
sorgfältig
mit
berücksichtigt
werden.
EMEA v3
Careful
attention
should
be
made
to
clinical
signs/symptoms,
tissue
biopsies,
and
laboratory
parameters.
Klinische
Anzeichen/
Symptome,
Gewebebiopsien
und
Laborparameter
sollten
sorgfältig
berücksichtigt
werden.
ELRC_2682 v1
Reduction
of
the
dose
led
to
resolution
of
the
clinical
signs
and
correction
of
abnormal
laboratory
parameters.
Eine
Dosissenkung
führte
zum
Abklingen
der
klinischen
Symptome
und
zur
Normalisierung
auffälliger
Laborparameter.
ELRC_2682 v1
This
change
in
laboratory
parameters
is
not
considered
to
be
clinically
relevant.
Diese
Veränderung
der
Laborparameter
wird
nicht
als
klinisch
relevant
erachtet.
EMEA v3
Prior
to
dosing,
the
following
laboratory
parameters
must
be
met:
Vor
der
Anwendung
müssen
die
folgenden
Laborparameter
erfüllt
sein:
EMEA v3
Changes
in
selected
laboratory
parameters
are
described
in
Table
4.
Veränderungen
bei
einzelnen
Laborparametern
werden
in
Tabelle
4
dargestellt.
ELRC_2682 v1
There
were
no
discontinuations
of
SPRYCEL
therapy
due
to
these
biochemical
laboratory
parameters.
Es
gab
keine
Abbrüche
der
SPRYCEL-Therapie
in
Verbindung
mit
diesen
biochemischen
Laborparametern.
TildeMODEL v2018
No
noteworthy
side
effects
were
observed
and
also
no
changes
of
the
clinical
laboratory
parameters.
Es
wurden
keine
nennenswerten
Nebenwirkungen
beobachtet,
auch
keine
Veränderungen
der
klinischen
Laborparameter.
EuroPat v2
The
laboratory
parameters
are
albumin
and/or
urea,
for
instance.
Die
Laborparameter
sind
z.B.
Albumin
und
/
oder
Harnstoff.
EuroPat v2
Various
laboratory
parameters
may
indicate
an
infection
or
a
bacterial
or
viral
infection:
Verschiedene
Laborparameter
können
auf
eine
Infektion
bzw.
auf
eine
bakterielle
oder
Virusinfektion
hinweisen:
CCAligned v1
Laboratory
parameters
will
be
analysed
when
all
patients
have
completed
the
study.
Laborparameter
werden
erst
analysiert,
wenn
alle
Patienten
die
Studie
beendet
haben.
ParaCrawl v7.1
With
the
exception
of
neutralizing
antibodies,
there
are
no
laboratory
parameters
to
predict
the
efficacy
of
individual
treatments.
Mit
Ausnahme
neutralisierender
Antikörper
fehlen
Laborparameter,
um
die
Wirksamkeit
individueller
Therapien
vorherzusagen.
ParaCrawl v7.1
Re-evaluation
of
clinical
signs
and
laboratory
parameters
should
be
performed
as
recommended
by
the
attending
veterinarian.
Eine
Nachuntersuchung
der
klinischen
Symptome
und
Laborparameter
sollte
gemäß
den
Empfehlungen
des
behandelnden
Tierarztes
durchgeführt
werden.
ELRC_2682 v1
Dosage
modifications
may
also
be
necessary
if
abnormalities
in
laboratory
parameters
are
observed
(see
section
4.4).
Dosisänderungen
können
auch
notwendig
sein,
falls
abnormale
Laborwerte
beobachtet
werden
(siehe
Abschnitt
4.4).
ELRC_2682 v1
Cetuximab
has
not
been
studied
in
patients
presenting
with
one
or
more
of
the
following
laboratory
parameters:
Es
liegen
keine
Erfahrungen
mit
Cetuximab
bei
Patienten
mit
einem
oder
mehreren
der
folgenden
Laborwerte
vor:
ELRC_2682 v1
These
changes
were
neither
associated
with
any
changes
in
other
laboratory
parameters
nor
with
any
reported
clinical
symptoms.
Diese
Veränderungen
waren
weder
mit
Änderungen
anderer
Laborwerte
noch
mit
irgendwelchen
beobachteten
klinischen
Symptomen
assoziiert.
TildeMODEL v2018
The
animals
were
clinically
assessed
before
the
examination
and
different
laboratory
parameters
were
determined
for
the
assessment
of
organ
dysfunctions.
Vor
der
Untersuchung
wurden
die
Tiere
klinisch
beurteilt
und
unterschiedliche
Laborparameter
zur
Beurteilung
von
Organdysfunktionen
bestimmt.
EuroPat v2
The
total
amount
of
blood
in
the
measured
volume
is
established
therefrom
by
including
the
laboratory
parameters
of
the
hematocrit
and
the
mean
corpuscular
hemoglobin.
Durch
Miteinbeziehen
der
Laborparameter
Hämatokrit
und
Färbekoeffizient
wird
hieraus
die
Gesamtblutmenge
im
Meßvolumen
ermittelt.
EuroPat v2