Translation of "At the laboratory" in German

Here's Jim at the MIT laboratory after his surgeries.
Nach seinen Operationen ist Jim hier im MIT-Labor.
TED2020 v1

He worked at the Airborne Instruments Laboratory as an electrical engineer from 1946 to 1948.
Er war dann von 1946 bis 1948 als Elektroingenieur beim Airborne Instruments Laboratory.
Wikipedia v1.0

B. Rhine at a workshop on parapsychology which was held at the Parapsychology Laboratory of Duke University.
B. Rhine bei einer Tagung im Parapsychologischen Labor der Duke-Universität angeregt.
Wikipedia v1.0

So the best place for x-ray crystallography was at the Cavendish Laboratory at Cambridge.
Deshalb war der beste Ort für Röntgen-Kristallographie das Cavendish-Labor in Cambridge.
TED2013 v1.1

The analysis must be carried out on the sample tested on the arrival at the laboratory.
Die Analyse muss anhand der bei Eintreffen im Labor untersuchten Probe durchgeführt werden.
DGT v2019

At the laboratory samples shall be kept refrigerated until examination.
Im Laboratorium sind die Proben bis zur Untersuchung kühl zu lagern.
DGT v2019

At the laboratory, the caecal contents shall be aseptically removed and pooled to one composite sample.
Im Labor werden die Zäkuminhalte aseptisch entfernt und zu einer Sammelprobe zusammengefasst.
DGT v2019

He worked at the jet propulsion laboratory at NASA.
Er arbeitete im Antriebslabor der NASA.
OpenSubtitles v2018

We have become associated with a young woman employed at the astronomical laboratory.
Wir gewannen die Unterstützung einer Frau, die im Labor arbeitet.
OpenSubtitles v2018

What were you doing at the laboratory?
Was wolltest du in dem Labor?
OpenSubtitles v2018

The University of California, Davis runs an ongoing marine biology program at the Bodega Marine Laboratory.
Die University of California veranstaltet ein laufendes Meeresbiologieprogramm im Bodega Marine Laboratory.
Wikipedia v1.0