Translation of "Known in advance" in German
It
should
be
made
possible
to
export
goods
not
covered
by
Annex
I
to
the
Treaty
under
conditions
which
are
known
in
advance.
Zudem
sollten
die
Nicht-Anhang-I-Waren
unter
im
Voraus
bekannten
Bedingungen
ausgeführt
werden
können.
DGT v2019
Within
category
A,
therefore,
the
profile
of
the
rate
paid
by
the
customer
is
known
in
advance.
Bei
Kategorie
A
ist
dem
Kunden
das
fällige
Zinsprofil
also
im
Voraus
bekannt.
DGT v2019
Consequently,
these
details
cannot
be
known
in
advance.
Deswegen
können
diese
Parameter
nicht
von
vornherein
in
ihren
Einzelheiten
bekannt
sein.
TildeMODEL v2018
The
rules
would
thus
be
foreseeable
and
known
in
advance.
Diese
Regeln
wären
somit
im
Voraus
bekannt
und
berechenbar.
TildeMODEL v2018
This
dependency,
however,
is
known
in
advance
so
that
it
can
be
readily
taken
into
account.
Diese
Abhängigkeit
ist
aber
a
priori
bekannt
und
lässt
sich
daher
leicht
berücksichtigen.
EuroPat v2
Unfortunately,
many
of
the
above
named
non-ideal
characteristics
are
not
known
in
advance.
Leider
sind
viele
der
oben
genannten
Nichtidealitäten
nicht
im
voraus
bekannt.
EuroPat v2
The
factor
e
j2?f
0
T(N?1)
is
known
in
advance.
Der
Faktor
e
j2?f
0
T(N-1)
ist
im
voraus
bekannt.
EuroPat v2
In
particular
the
mass
of
the
probe
P
is
known
in
advance.
Insbesondere
ist
die
Masse
der
Sonde
P
im
voraus
bekannt.
EuroPat v2
The
Commission
haspublished
a
noticetr
giving
the
airlines
and
other
interested
parties
the
opportunity
to
make
known
theirviews
in
advance.
Darlegung
ihres
Standpunktes
in
dieser
Sache
gegeben.
EUbookshop v2
The
curve
in
the
histogram
in
the
vicinity
of
the
reception
time
is
known
in
advance.
Der
Verlauf
in
dem
Histogramm
in
der
Nähe
des
Empfangszeitpunkts
ist
vorab
bekannt.
EuroPat v2
Return
is
100%
guaranteed
and
known
in
advance.
Verzinsung
100
%
garantiert
und
im
Voraus
bekannt.
CCAligned v1
The
amount
of
the
dividends
is
even
known
in
advance.
Tatsächlich
ist
die
Höhe
der
Dividenden
bereits
im
Voraus
bekannt.
ParaCrawl v7.1
Flat
as
a
riddle
whose
answer
is
known
in
advance.
Fast
wie
ein
Rätsel,
dessen
Lösung
im
voraus
bekannt
ist.
ParaCrawl v7.1
This
waiting
period
varies
per
Lessor
and
is
not
known
in
advance
by
the
Car
hire
tour
operator.
Diese
Wartezeit
variiert
pro
Vermieter
und
ist
dem
Reiseveranstalter
Autovermietung
vorab
nicht
bekannt.
ParaCrawl v7.1
The
interference
frequency
fS
must
be
known
in
advance.
Die
Störfrequenz
fS
muss
vorab
bekannt
sein.
EuroPat v2
Furthermore,
the
imaging
properties
of
the
optical
image
sensor
unit
are
preferably
known
in
advance.
Weiterhin
sind
vorzugsweise
die
Abbildungseigenschaften
der
optischen
Bildsensoreinheit
von
vornherein
bekannt.
EuroPat v2
The
disadvantage
of
this
method
is
that
the
solvent
composition
must
be
known
in
advance.
Nachteilig
ist
hierbei,
dass
von
vornherein
die
Lösemittelzusammensetzung
bekannt
sein
muss.
EuroPat v2
A
transmitter
1
sends
a
test
signal
which
is
known
in
advance.
Ein
Sender
1
sendet
ein
im
voraus
bekanntes
Testsignal.
EuroPat v2