Translation of "Kingdom" in German
Take
the
United
Kingdom,
Commissioner.
Nehmen
Sie
zum
Beispiel
das
Vereinigte
Königreich,
Herr
Kommissar.
Europarl v8
In
the
United
Kingdom,
life
issues
are
now
a
subject
in
their
own
right
in
many
schools.
Im
Vereinigten
Königreich
sind
Lebensfragen
jetzt
in
vielen
Schulen
ein
selbstberechtigtes
Schulfach.
Europarl v8
We
have
646
Members
of
Parliament
in
the
United
Kingdom.
Wir
haben
646
Abgeordnete
im
Vereinigten
Königreich.
Europarl v8
We
are,
of
course,
hearing
that
there
is
a
new
threat
of
trouble
from
the
United
Kingdom.
Wir
hören
ja,
dass
dann
aus
Großbritannien
neues
Ungemach
drohen
kann.
Europarl v8
I,
like
you,
come
from
the
United
Kingdom.
Ich
stamme
wie
Sie
aus
Großbritannien.
Europarl v8
The
number
of
self-employed
workers
in
the
United
Kingdom
has
risen
to
1.7
million.
Die
Zahl
der
Selbständigen
im
Vereinigten
Königreich
ist
auf
1,7
Millionen
angestiegen.
Europarl v8
Both
Sweden
and
the
United
Kingdom
respect
the
rule
of
law.
Schweden
und
das
Vereinigte
Königreich
respektieren
die
Rechtsstaatlichkeit.
Europarl v8
The
EU
has
swamped
the
United
Kingdom
with
extra
workers.
Die
EU
hat
das
Vereinigte
Königreich
mit
zusätzlichen
Arbeitnehmern
überschwemmt.
Europarl v8
The
costs
of
the
disposal
of
carcasses
must
be
borne
by
the
United
Kingdom
alone.
Die
Kosten
der
Tierkörperbeseitigung
müssen
vom
Vereinigten
Königreich
alleine
getragen
werden.
Europarl v8
Belgium
or
Thailand
today,
France,
the
United
Kingdom
or
Central
America
tomorrow.
Heute
sind
es
Belgien
oder
Thailand,
morgen
Frankreich,
Großbritannien
oder
Mittelamerika.
Europarl v8
I
just
want
to
give
you
the
figures
for
the
United
Kingdom.
Ich
möchte
Ihnen
nur
die
Zahlen
für
das
Vereinigte
Königreich
nennen.
Europarl v8
This
is
a
matter
of
grave
concern,
not
only
in
the
United
Kingdom,
but
elsewhere.
Dieses
Thema
gibt
nicht
nur
in
Großbritannien
Anlaß
zu
großer
Besorgnis.
Europarl v8
And
that
someone
is
the
de
Mulder
brothers
in
the
United
Kingdom.
Und
dieser
irgend
jemand
sind
die
Gebrüder
Mulder
im
Vereinigten
Königreich.
Europarl v8
This
particular
directive
will
not
apply
in
the
United
Kingdom.
Diese
besondere
Richtlinie
wird
im
Vereinigten
Königreich
nicht
angewandt
werden.
Europarl v8
It
should
therefore
be
resolved
bilaterally
between
the
governments
of
the
United
Kingdom
and
Greece.
Daher
sollte
sie
zwischen
dem
Vereinigten
Königreich
und
Griechenland
bilateral
geregelt
werden.
Europarl v8
But
the
United
Kingdom
and
Ireland
have
stayed
out.
Das
Vereinigte
Königreich
und
Irland
haben
sich
jedoch
nicht
beteiligt.
Europarl v8
I
also
share
his
criticisms
of
the
correction
mechanism
for
the
United
Kingdom.
Ebenso
teile
ich
die
an
dem
Ausgleichsmechanismus
für
das
Vereinigte
Königreich
geübte
Kritik.
Europarl v8
The
Kingdom
Descends
Upon
the
World
"
Das
Königreich
ist
auf
die
Erde
herabgekommen
"
XLEnt v1