Translation of "Kind of view" in German
But
that
is
true
of
any
kind
of
dismissive
view
of
the
“other.”
Aber
das
gilt
für
jede
ablehnende
Haltung
dem
„Anderen“
gegenüber.
News-Commentary v14
And
we
kind
of
view
it
in
a
very
distorted
way.
Und
wir
sehen
es
aus
einer
verzerrten
Sichtweise.
QED v2.0a
We
can
kind
of
view
this
as
x
to
the
1,
right?
Wir
könnten
das
hier
sehen
als
x
hoch
1,
oder?
QED v2.0a
Please
keep
this
kind
of
wise
view
without
partiality
toward
accepted
custom
and
culture.
Bitte
haltet
diese
Art
weiser
Sicht
ohne
Voreingenommenheit
für
anerkannte
Bräuche
und
Kulturen.
ParaCrawl v7.1
After
it
can
be
considered
and
find
out
what
kind
of
view.
Danach
kann
nachgedacht
werden
und
herausfinden,
welche
Art
von
Sicht.
ParaCrawl v7.1
Then,
what
kind
of
view
of
comparison
can
we
acquire?
Welche
Sicht
des
Vergleichs
können
wir
uns
also
aneignen?
ParaCrawl v7.1