Translation of "Kind of view" in German

But that is true of any kind of dismissive view of the “other.”
Aber das gilt für jede ablehnende Haltung dem „Anderen“ gegenüber.
News-Commentary v14

And we kind of view it in a very distorted way.
Und wir sehen es aus einer verzerrten Sichtweise.
QED v2.0a

We can kind of view this as x to the 1, right?
Wir könnten das hier sehen als x hoch 1, oder?
QED v2.0a

Please keep this kind of wise view without partiality toward accepted custom and culture.
Bitte haltet diese Art weiser Sicht ohne Voreingenommenheit für anerkannte Bräuche und Kulturen.
ParaCrawl v7.1

After it can be considered and find out what kind of view.
Danach kann nachgedacht werden und herausfinden, welche Art von Sicht.
ParaCrawl v7.1

Then, what kind of view of comparison can we acquire?
Welche Sicht des Vergleichs können wir uns also aneignen?
ParaCrawl v7.1