Translation of "Killer instinct" in German
I'm
trying
to
help
you
get
that
killer
instinct
back.
Ich
helfe
dir,
den
Killer-Instinkt
wiederzufinden.
OpenSubtitles v2018
But
neither
of
you
fight
with
a
killer
instinct.
Aber
keiner
von
euch
kämpft
mit
einem
Killerinstinkt.
OpenSubtitles v2018
That
killer
instinct
you
had...
it
died
somewhere.
Der
Killer-Instinkt,
den
du
mal
hattest,
ist
dir
abhanden
gekommen.
OpenSubtitles v2018
You
didn't
have
the
killer
instinct
to
make
a
top-class
fighter,
Mike.
Du
hattest
nicht
den
Killerinstinkt,
um
ein
Spitzenboxer
zu
werden.
OpenSubtitles v2018
He
thinks
it'll
help
me
regain
my
killer
instinct.
Er
glaubt,
es
hilft
mir,
meinen
Killerinstinkt
wiederzuerlangen.
OpenSubtitles v2018
But
he'll
never
have
what
you
have,
the
killer
instinct.
Aber
ihm
wird
immer
das
fehlen,
was
du
hast,
der
Killerinstinkt.
OpenSubtitles v2018
You
know
I
don't
believe
in
the
killer
instinct.
Du
weißt,
dass
ich
nicht
an
den
Killerinstinkt
glaube.
OpenSubtitles v2018
I
don't
know
if
he's
got
the
killer
instinct.
Weiß
nicht,
ob
er
den
Killerinstinkt
hat.
OpenSubtitles v2018
But
I
know
you
still
have
that
killer
instinct.
Aber
ich
weiß,
du
hast
noch
immer
diesen
Killerinstinkt.
OpenSubtitles v2018
We're
born
with
a
killer
instinct
that
you
can't
just
turn
off
and
on
like
some
radio.
Unser
Killerinstinkt
lässt
sich
nicht
einfach
abschalten
wie
ein
Radio.
OpenSubtitles v2018
You're
trying
to
deny
it,
channeling
your
killer
instinct
into
something
productive.
Sie
versuchen
es
zu
leugnen,
versuchen
Ihren
Killerinstinkt
in
etwas
Nützliches
umzuwandeln.
OpenSubtitles v2018
Yeah,
I
do
that
because
you
don't
have
a
natural
killer
instinct.
Ja,
ich
mache
das,
weil
du
keinen
natürlichen
Killerinstinkt
hast.
OpenSubtitles v2018
He
don't
got
this
killer
instinct
yet.
Er
hat
noch
nicht
den
Killerinstinkt.
OpenSubtitles v2018
Show
Daddy
that
you
got
the
killer
instinct
too?
Wolltest
du
Daddy
zeigen,
dass
du
auch
ein
Killer
bist?
OpenSubtitles v2018
I
just
don't
see
you
having
the
killer
instinct.
Ich
meine,
du
hast
einfach
nicht
genug
Killerinstinkt.
OpenSubtitles v2018
It
is
your
killer
instinct
that
must
be
harnessed
if
you
expect
to
survive
in
combat.
Euer
Killerinstinkt
muß
mobilisiert
werden,
wenn
ihr
im
Kampf
überleben
wollt.
OpenSubtitles v2018
You
need
fast
reflexes
and
a
killer
instinct
to
survive.
Sie
benötigen
schnelle
Reflexe
und
eine
Killer-
Instinkt
zu
überleben.
ParaCrawl v7.1
I
have
to
admit,
I'm
not
a
person
with
a
killer
instinct.
Ich
muss
gestehen,
ich
bin
kein
Mensch
mit
Killer
–
Instinkten.
ParaCrawl v7.1
It's
not
your
fault
that
you
were
born
with
a
killer
instinct.
Es
ist
nicht
Ihre
Schuld.
Aber
Sie
wurden
mit
dem
Instinkt
eines
Killers
geboren.
OpenSubtitles v2018
You
don't
have
that
killer
instinct.
Du
hast
nicht
den
Killerinstinkt.
OpenSubtitles v2018
Not
only
is
he
a
hard
worker,
but
he
has
a
vibrant
killer
instinct.
Er
verfügt
nicht
nur
über
blitzartige
Reflexe,
sondern
auch
über
einen
ausgesprochenen
Killerinstinkt.
WikiMatrix v1