Translation of "Key figures" in German
The
prospects
of
doing
so
are
good,
now
that
some
key
benchmark
figures
have
already
been
agreed.
Die
Aussichten
dafür
sind
gut,
nachdem
einige
wichtige
Eckwerte
bereits
abgesprochen
sind.
Europarl v8
I
would
like
to
go
over
the
key
figures
of
the
Commission’s
preliminary
draft
budget
once
again.
Ich
möchte
nochmals
die
Eckdaten
des
Haushaltsvorentwurfs
der
Kommission
vortragen.
Europarl v8
Some
key
figures
from
2009
illustrate
EMSA's
different
activities:
Einige
Schlüsselzahlen
aus
2009
veranschaulichen
die
verschiedenen
Aktivitäten
der
EMSA:
TildeMODEL v2018
Muzeum
Sztuki,
which
displays
work
by
all
the
key
figures
in
the
contemporary
Polish
art
world.
Dort
sind
Arbeiten
aller
wichtigen
Vertreter
der
zeitgenössischen
polnischen
Kunst
ausgestellt.
TildeMODEL v2018
This
chapter
shows
some
key
figures
for
innovation
and
research
activities
in
Europe.
In
diesem
Kapitel
werden
einige
Schlüsselzahlen
zu
Innovation
und
Forschung
in
Europa
angeführt.
TildeMODEL v2018
Some
key
figures
(see
also
infographics
on
aylum
and
immigration)
Einige
Eckdaten
(siehe
auch
Infografiken
zu
Asyl
und
Einwanderung):
TildeMODEL v2018
Key
figures
such
as
national
accounts
are
now
certified
by
independent
national
bodies.
Wichtige
Eckdaten
wie
volkswirtschaftliche
Gesamtrechnungen
werden
jetzt
von
unabhängigen
nationalen
Stellen
testiert.
TildeMODEL v2018
The
press
releases
include
the
key
figures
on
the
EU,
the
Member
States
andtheir
partners.
Sie
enthalten
die
Schlüsselzahlen
zur
EU,
ihren
Mitgliedstaaten
und
ihren
Partnern.
EUbookshop v2