Translation of "Key dimension" in German
The
European
Research
Area
is
adding
a
new
and
key
dimension
to
European
transport
research
policy.
Für
die
verkehrsbezogene
EU-Forschungspolitik
bedeutet
der
Europäische
Forschungsraum
eine
neue
und
wesentliche
Bereicherung.
TildeMODEL v2018
This
is
a
key
dimension
of
the
new
Lisbon
integrated
guidelines.
Dies
ist
eine
Schlüsseldimension
der
neuen
integrierten
Leitlinien
zur
Lissabon-Strategie.
TildeMODEL v2018
The
national
context
has
another
key
dimension.
Der
nationale
Kontext
hat
noch
eine
weitere
Schlüsseldimension.
EUbookshop v2
In
these
media,
the
time
factor
serves
as
a
key
dimension
of
the
creative
process.
In
diesen
Medien
bildet
der
Faktor
Zeit
eine
zentrale
gestalterische
Dimension.
ParaCrawl v7.1
The
key
external
dimension
of
political
union
centres
on
a
common
foreign
and
security
policy.
Kernstück
der
externen
Dimension
der
Politischen
Union
soll
eine
gemeinsame
Außen-
und
Sicherheitspolitik
sein.
EUbookshop v2
Spatialisation
is
a
key
dimension
of
social
behaviour
because
spaces
are
created
by
humans.
Verräumlichung
ist
eine
zentrale
Dimension
des
sozialen
Handelns,
denn
Räume
werden
von
Menschen
gemacht.
ParaCrawl v7.1
When
I
look
back
on
my
experience
of
the
past
four
years
as
a
member
of
the
Committee
on
Women’s
Rights
and
Equal
Opportunities,
I
realise
that
we
have
widened
the
scope
of
our
concerns
quite
considerably.
This
is
another
key
dimension.
Eine
weitere
grundlegende
Dimension,
wenn
ich
auf
die
vier
letzten
Jahre
meiner
Arbeit
im
Frauenausschuss
zurückblicke,
so
stelle
ich
fest,
dass
wir
unser
Tätigkeitsfeld
stark
erweitert
haben.
Europarl v8
In
any
case,
at
local
level
partnership
is
still
a
key
dimension
which
is
for
instance
demonstrated
by
the
LEADER
groups.
Auf
jeden
Fall
hat
diese
Partnerschaft
auf
lokaler
Ebene
weiterhin
entscheidende
Bedeutung,
was
z.B.
bei
den
LEADER-Gruppen
deutlich
wird.
TildeMODEL v2018
The
EESC
considers
that
it
would
be
beneficial
to
include
an
effective
partnership
with
the
civil
society
organisations
as
a
key
dimension
of
the
BSEC’s
political
orientations
and
activities.
Der
EWSA
hält
es
für
zweckmäßig,
dass
die
BSEC
eine
echte
Partnerschaft
mit
den
zivilgesellschaftlichen
Organisationen
eingeht,
weil
dies
eine
für
ihre
politischen
Orientierungen
und
Maßnahmen
entscheidende
Dimension
wäre.
TildeMODEL v2018
These
levels
of
funding
for
environmental
activities
should
be
maintained
and
where
necessary
increased
in
the
next
financing
period,
reflecting
the
importance
of
the
environment
as
a
key
dimension
of
sustainable
development.
Der
Finanzierungsgrad
für
Maßnahmen
des
Umweltschutzes
sollte
bei
der
nächsten
Finanziellen
Vorausschau
aufrechterhalten
und
bei
Bedarf
erhöht
werden,
um
die
Bedeutung
der
Umwelt
als
Schlüsselelement
der
nachhaltigen
Entwicklung
zum
Ausdruck
zu
bringen.
TildeMODEL v2018
Developing
and
implementing
pathways
towards
employment
is
widely
recognised
as
a
key
dimension
of
developing
a
more
inclusive
labour
market.
Die
Entwicklung
und
Umsetzung
von
begleitenden
Programmen
bis
zur
Aufnahme
einer
Beschäftigung
wird
in
weiten
Kreisen
als
Schlüsselelement
für
die
Entwicklung
eines
integrativeren
Arbeitsmarkts
betrachtet.
TildeMODEL v2018
Social
partners
should
work
together
and
with
other
actors
to
ensure
the
trend
towards
greater
flexibility
in
the
organisation
of
work
is
accompanied
by
adequate
investment
by
employers
in
their
workforce
–
a
key
dimension
of
quality
in
work;27
Die
Sozialpartner
sollten
zusammen
und
mit
weiteren
Akteuren
sicherstellen,
dass
der
Trend
zu
mehr
Flexibilität
in
der
Arbeitsorganisation
begleitet
wird
von
angemessenen
Investitionen
der
Arbeitgeber
in
ihre
Humanressourcen
–
dies
ist
eine
wesentliche
Dimension
der
Qualität
der
Arbeit27;
TildeMODEL v2018
The
interactions
between
environment,
social,
development
and
economic
policy,
which
are
the
key
dimension
of
sustainability,
need
to
be
better
highlighted.
Die
Vernetzung
von
Umwelt-,
Sozial-,
Entwicklungs-
und
Wirtschaftspolitik,
also
der
wesentlichen
Dimensionen
der
Nachhaltigkeit,
sollte
viel
besser
herausgestellt
werden.
TildeMODEL v2018
In
a
draft
opinion
on
the
"European
Year
of
Volunteering",
Declan
McDonnell
(Mayor
of
Galway,
IE/ALDE)
welcomes
the
European
Commission
proposal
to
designate
2011
as
the
European
Year
of
Volunteering
by
pointing
out
that
"volunteering
is
a
key
dimension
of
active
citizenship
and
democracy".
In
dem
Entwurf
einer
Stellungnahme
zum
"Europäischen
Jahr
der
Freiwilligentätigkeit"
begrüßt
Declan
McDonnell
(Bürgermeister
von
Galway,
IE/ALDE)
den
Vorschlag
der
Europäischen
Kommission,
2011
zum
Europäischen
Jahr
der
Freiwilligentätigkeit
auszurufen,
indem
er
anmerkt,
dass
"die
Freiwilligentätigkeit
eine
wesentliche
Dimension
der
aktiven
Bürgerbeteiligung
und
der
Demokratie
ist".
TildeMODEL v2018
Another
key
dimension
of
the
SD
strategy
as
seen
by
the
ESC
is
cohesion
in
its
widest
sense.
Eine
weitere,
aus
Sicht
des
Ausschusses
überaus
wichtige
Dimension
der
Nachhaltigkeitsstrategie
ist
der
Zusammenhalt
im
weitesten
Sinne.
TildeMODEL v2018
Since
the
adoption
of
the
(ESDP),
in
1999,
the
notion
of
territorial
cohesion
has
become
a
key
dimension
of
cohesion
policy.
Seit
der
Verabschiedung
des
Europäischen
Raumentwicklungskonzeptes
(ESDP)
im
Jahr
1999
ist
das
Konzept
des
räumlichen
Zusammenhalts
zu
einer
Schlüsseldimension
der
Kohäsionspolitik
geworden.
TildeMODEL v2018
The
report
refers
throughout
solely
to
market
forces
and
neglects
this
key
dimension
of
the
information
society
-
despite
the
recognition
given
it
in
EU
policy
and
the
Court
of
Justice's
case
law
in
the
area
of
financial
services
of
general
interest.
Mit
dem
alleinigen,
durchgängig
erfolgten
Verweis
auf
den
Markt
wird
diese
essentielle
Dimension
der
Informationsgesellschaft
außer
acht
gelassen,
obwohl
ihr
im
Rahmen
der
EU-Politik
und
der
Spruchpraxis
des
Gerichtshofs
in
bezug
auf
wirtschaftliche
Leistungen
von
allgemeinem
Interesse
Rechnung
getragen
wird.
TildeMODEL v2018