Translation of "Key challenges" in German

I should like to underline the key challenges.
Ich möchte die entscheidenden Herausforderungen kurz herausstellen.
Europarl v8

It has always been one of the key challenges of our Presidency.
Dies ist während unserer Präsidentschaft stets eine zentrale Aufgabe gewesen.
Europarl v8

We all know the key challenges.
Wir alle kennen die wesentlichen Herausforderungen.
Europarl v8

Realizing this potential requires overcoming two key challenges.
Um dieses Potenzial umzusetzen, müssen zwei wichtige Herausforderungen erfüllt sein.
News-Commentary v14

Today, five key challenges are impeding Africa’s agricultural progress; each needs urgent attention.
Heute behindern fünf zentrale Herausforderungen den landwirtschaftlichen Fortschritt Afrikas.
News-Commentary v14

But key challenges lie ahead.
Doch es liegen wichtige Herausforderungen voraus.
News-Commentary v14

This emerging four-tier world presents three key challenges.
Diese sich herausbildende viergeteilte Welt stellt uns vor drei zentrale Herausforderungen.
News-Commentary v14

The development of maritime and coastal transport faces two key challenges.
Der Ausbau der See- und Küstenschifffahrt steht vor zwei wesentlichen Herausforderungen.
TildeMODEL v2018

Other measures will indirectly address the key challenges of the JIM.
Andere Maßnahmen gehen die großen Herausforderungen des gemeinsamen Memorandums indirekt an.
TildeMODEL v2018

Most of the key challenges identified are micro-economic.
Die meisten der dort genannten Herausforderungen sind mikroökonomischer Natur.
TildeMODEL v2018

The ten priorities of the agenda touch upon key challenges for Europe.
Die zehn dort formulierten Prioritäten gelten zentralen Herausforderungen, denen sich Europa gegenübersieht.
TildeMODEL v2018

These key elements (challenges) can be summarised as follows:
Diese Kernelemente (Herausforderungen) lassen sich wie folgt zusammenfassen:
TildeMODEL v2018

These are key challenges for the EU human rights policy in third countries.
Dies sind zentrale Herausforderungen für die EU-Menschenrechtspolitik in Drittländern.
TildeMODEL v2018

Key challenges remain in most enlargement countries.
In den meisten Erweiterungsländern stellen sich nach wie vor zentrale Herausforderungen.
TildeMODEL v2018

These are the four areas where I believe the key policy challenges lie.
In diesen vier Bereichen liegen nach meiner Auffassung die wichtigsten politischen Herausforderungen.
TildeMODEL v2018

Rather, we should be addressing two more fundamental key challenges.
Vielmehr sollten wir uns mit zwei wesentlich grundlegenderen Herausforderungen auseinandersetzen.
TildeMODEL v2018