Translation of "Key challenges" in German
I
should
like
to
underline
the
key
challenges.
Ich
möchte
die
entscheidenden
Herausforderungen
kurz
herausstellen.
Europarl v8
It
has
always
been
one
of
the
key
challenges
of
our
Presidency.
Dies
ist
während
unserer
Präsidentschaft
stets
eine
zentrale
Aufgabe
gewesen.
Europarl v8
We
all
know
the
key
challenges.
Wir
alle
kennen
die
wesentlichen
Herausforderungen.
Europarl v8
Realizing
this
potential
requires
overcoming
two
key
challenges.
Um
dieses
Potenzial
umzusetzen,
müssen
zwei
wichtige
Herausforderungen
erfüllt
sein.
News-Commentary v14
Today,
five
key
challenges
are
impeding
Africa’s
agricultural
progress;
each
needs
urgent
attention.
Heute
behindern
fünf
zentrale
Herausforderungen
den
landwirtschaftlichen
Fortschritt
Afrikas.
News-Commentary v14
But
key
challenges
lie
ahead.
Doch
es
liegen
wichtige
Herausforderungen
voraus.
News-Commentary v14
This
emerging
four-tier
world
presents
three
key
challenges.
Diese
sich
herausbildende
viergeteilte
Welt
stellt
uns
vor
drei
zentrale
Herausforderungen.
News-Commentary v14
The
development
of
maritime
and
coastal
transport
faces
two
key
challenges.
Der
Ausbau
der
See-
und
Küstenschifffahrt
steht
vor
zwei
wesentlichen
Herausforderungen.
TildeMODEL v2018
Other
measures
will
indirectly
address
the
key
challenges
of
the
JIM.
Andere
Maßnahmen
gehen
die
großen
Herausforderungen
des
gemeinsamen
Memorandums
indirekt
an.
TildeMODEL v2018
Most
of
the
key
challenges
identified
are
micro-economic.
Die
meisten
der
dort
genannten
Herausforderungen
sind
mikroökonomischer
Natur.
TildeMODEL v2018
The
ten
priorities
of
the
agenda
touch
upon
key
challenges
for
Europe.
Die
zehn
dort
formulierten
Prioritäten
gelten
zentralen
Herausforderungen,
denen
sich
Europa
gegenübersieht.
TildeMODEL v2018
These
key
elements
(challenges)
can
be
summarised
as
follows:
Diese
Kernelemente
(Herausforderungen)
lassen
sich
wie
folgt
zusammenfassen:
TildeMODEL v2018
These
are
key
challenges
for
the
EU
human
rights
policy
in
third
countries.
Dies
sind
zentrale
Herausforderungen
für
die
EU-Menschenrechtspolitik
in
Drittländern.
TildeMODEL v2018
Key
challenges
remain
in
most
enlargement
countries.
In
den
meisten
Erweiterungsländern
stellen
sich
nach
wie
vor
zentrale
Herausforderungen.
TildeMODEL v2018
These
are
the
four
areas
where
I
believe
the
key
policy
challenges
lie.
In
diesen
vier
Bereichen
liegen
nach
meiner
Auffassung
die
wichtigsten
politischen
Herausforderungen.
TildeMODEL v2018
Rather,
we
should
be
addressing
two
more
fundamental
key
challenges.
Vielmehr
sollten
wir
uns
mit
zwei
wesentlich
grundlegenderen
Herausforderungen
auseinandersetzen.
TildeMODEL v2018