Translation of "Keeping in touch" in German

I've taken the most efficient steps of keeping in touch with Moriarty.
Ich bleibe auf die effektivste Weise mit Moriarty in Verbindung.
OpenSubtitles v2018

I'm not good at keeping in touch.
Ich kann nicht gut Kontakt halten.
OpenSubtitles v2018

But when you got married, keeping in touch became a bad idea.
Aber als du geheiratet hast, war es aus mit dem Kontakt.
OpenSubtitles v2018

I ought to lay into you for not keeping in touch.
Ich müsste sauer sein, weil du dich nicht gemeldet hast.
OpenSubtitles v2018

Don't worry about keeping in touch.
Sie brauchen sich nicht zu melden.
OpenSubtitles v2018

Hey, are you still keeping in touch with elementary friends?
Hast du noch Kontakt zu den anderen aus der Schule?
OpenSubtitles v2018

We are keeping closely in touch with both Gene and Mary.
Wir bleiben in engem Kontakt mit beiden, Gene und Mary.
ParaCrawl v7.1

With our website we aim at keeping in touch with you.
Unsere Website soll auch dem Zweck dienen mit euch in Kontakt zu bleiben.
ParaCrawl v7.1

Why Keeping in Touch Is Important
Warum ist es wichtig, in Kontakt zu bleiben?
CCAligned v1

Keeping in touch with the buyer after sending the goods.
Halten Sie in Verbindung mit dem Käufer nach dem Versenden der Ware.
CCAligned v1

Keeping you in touch with foreign friends from around the world.
Wir halten Sie in Kontakt mit ausländischen Freunden aus der ganzen Welt.
CCAligned v1

We are looking forward to keeping in touch with you!
Wir freuen uns weiterhin mit Ihnen in Kontakt zu bleiben.
CCAligned v1

Keeping in touch with the world.
Mit der Welt in Kontakt bleiben.
CCAligned v1