Translation of "Keeping in touch" in German
I've
taken
the
most
efficient
steps
of
keeping
in
touch
with
Moriarty.
Ich
bleibe
auf
die
effektivste
Weise
mit
Moriarty
in
Verbindung.
OpenSubtitles v2018
I'm
not
good
at
keeping
in
touch.
Ich
kann
nicht
gut
Kontakt
halten.
OpenSubtitles v2018
But
when
you
got
married,
keeping
in
touch
became
a
bad
idea.
Aber
als
du
geheiratet
hast,
war
es
aus
mit
dem
Kontakt.
OpenSubtitles v2018
I
ought
to
lay
into
you
for
not
keeping
in
touch.
Ich
müsste
sauer
sein,
weil
du
dich
nicht
gemeldet
hast.
OpenSubtitles v2018
Don't
worry
about
keeping
in
touch.
Sie
brauchen
sich
nicht
zu
melden.
OpenSubtitles v2018
Hey,
are
you
still
keeping
in
touch
with
elementary
friends?
Hast
du
noch
Kontakt
zu
den
anderen
aus
der
Schule?
OpenSubtitles v2018
We
are
keeping
closely
in
touch
with
both
Gene
and
Mary.
Wir
bleiben
in
engem
Kontakt
mit
beiden,
Gene
und
Mary.
ParaCrawl v7.1
With
our
website
we
aim
at
keeping
in
touch
with
you.
Unsere
Website
soll
auch
dem
Zweck
dienen
mit
euch
in
Kontakt
zu
bleiben.
ParaCrawl v7.1
Why
Keeping
in
Touch
Is
Important
Warum
ist
es
wichtig,
in
Kontakt
zu
bleiben?
CCAligned v1
Keeping
in
touch
with
the
buyer
after
sending
the
goods.
Halten
Sie
in
Verbindung
mit
dem
Käufer
nach
dem
Versenden
der
Ware.
CCAligned v1
Keeping
you
in
touch
with
foreign
friends
from
around
the
world.
Wir
halten
Sie
in
Kontakt
mit
ausländischen
Freunden
aus
der
ganzen
Welt.
CCAligned v1
We
are
looking
forward
to
keeping
in
touch
with
you!
Wir
freuen
uns
weiterhin
mit
Ihnen
in
Kontakt
zu
bleiben.
CCAligned v1
Keeping
in
touch
with
the
world.
Mit
der
Welt
in
Kontakt
bleiben.
CCAligned v1