Translation of "Keep in touch" in German

Do you still keep in touch with him?
Hast du immer noch Kontakt mit ihm?
Tatoeba v2021-03-10

Try to keep in touch with me, just in case.
Versuche für alle Fälle mit mir in Verbindung zu bleiben.
Tatoeba v2021-03-10

I keep in touch with my friends and relatives through Facebook.
Ich bleibe mit meinen Freunden und Verwandten über „Facebook“ in Kontakt.
Tatoeba v2021-03-10

You should keep in touch with Mr. Smith.
Sie sollten in Kontakt bleiben mit Herrn Smith.
Tatoeba v2021-03-10

I read the paper every day to keep in touch with what's going on.
Ich lese jeden Tag die Zeitung, um auf dem Laufenden zu bleiben.
Tatoeba v2021-03-10

Keep in touch with me please.
Bleiben Sie bitte mit mir in Verbindung.
OpenSubtitles v2018

This will help us keep in touch.
Damit können wir in Verbindung bleiben.
OpenSubtitles v2018

We'll keep in touch, huh?
Wir bleiben in Kontakt, ja?
OpenSubtitles v2018

As a matter of fact, we like to keep in touch with the people on the reserve.
Wir wollen mit den Leuten auf dem Reservat in Kontakt bleiben.
OpenSubtitles v2018

Well, Marsh, look, keep in touch, huh?
Aber, Marsh, wir müssen in Verbindung bleiben.
OpenSubtitles v2018

Okay. Well, keep in touch.
Okay, wir bleiben in Verbindung.
OpenSubtitles v2018