Translation of "Keep in touch" in German
Do
you
still
keep
in
touch
with
him?
Hast
du
immer
noch
Kontakt
mit
ihm?
Tatoeba v2021-03-10
Try
to
keep
in
touch
with
me,
just
in
case.
Versuche
für
alle
Fälle
mit
mir
in
Verbindung
zu
bleiben.
Tatoeba v2021-03-10
I
keep
in
touch
with
my
friends
and
relatives
through
Facebook.
Ich
bleibe
mit
meinen
Freunden
und
Verwandten
über
„Facebook“
in
Kontakt.
Tatoeba v2021-03-10
You
should
keep
in
touch
with
Mr.
Smith.
Sie
sollten
in
Kontakt
bleiben
mit
Herrn
Smith.
Tatoeba v2021-03-10
I
read
the
paper
every
day
to
keep
in
touch
with
what's
going
on.
Ich
lese
jeden
Tag
die
Zeitung,
um
auf
dem
Laufenden
zu
bleiben.
Tatoeba v2021-03-10
Keep
in
touch
with
me
please.
Bleiben
Sie
bitte
mit
mir
in
Verbindung.
OpenSubtitles v2018
This
will
help
us
keep
in
touch.
Damit
können
wir
in
Verbindung
bleiben.
OpenSubtitles v2018
We'll
keep
in
touch,
huh?
Wir
bleiben
in
Kontakt,
ja?
OpenSubtitles v2018
As
a
matter
of
fact,
we
like
to
keep
in
touch
with
the
people
on
the
reserve.
Wir
wollen
mit
den
Leuten
auf
dem
Reservat
in
Kontakt
bleiben.
OpenSubtitles v2018
Well,
Marsh,
look,
keep
in
touch,
huh?
Aber,
Marsh,
wir
müssen
in
Verbindung
bleiben.
OpenSubtitles v2018
Okay.
Well,
keep
in
touch.
Okay,
wir
bleiben
in
Verbindung.
OpenSubtitles v2018