Translation of "Keep you safe" in German
I
promise
you
I'll
keep
you
safe.
Ich
verspreche
dir,
dass
ich
dich
beschützen
werde.
Tatoeba v2021-03-10
And
God
keep
you
safe.
Und
dass
Gott
Euch
schützen
möge.
OpenSubtitles v2018
I
told
you
my
luck
would
keep
you
safe,
huh?
Ich
sagte
doch,
durch
mein
Glück
bist
du
sicher,
oder?
OpenSubtitles v2018
God
be
praised
and
keep
you
safe.
Gelobt
sei
der
Herr,
er
soll
dich
beschützen.
OpenSubtitles v2018
All
I
ever
tried
to
do
was
keep
you
safe.
Ich
habe
immer
nur
versucht,
dich
zu
beschützen.
OpenSubtitles v2018
You
think
he's
gonna
keep
you
safe?
Du
denkst,
er
kann
dich
beschützen?
OpenSubtitles v2018
Okay,
but
it
won't
keep
you
safe.
Ok,
aber
sicher
bist
du
so
nicht.
OpenSubtitles v2018
I
can
keep
you
safe,
but...
Ich
kann
dich
in
Sicherheit
bringen,
aber...
OpenSubtitles v2018
I'm
just
trying
to
keep
you
safe.
Ich
probiere
nur,
dich
zu
beschützen.
OpenSubtitles v2018
I
can
keep
you
safe
from
The
Darkness.
Ich
kann
dich
von
Dunkelheit
sicher
aufbewahren.
OpenSubtitles v2018
I-I
was
trying
to
keep
you
safe.
Ich
habe
versucht,
euch
zu
beschützen.
OpenSubtitles v2018
We'll
do
everything
we
can
to
keep
you
safe.
Wir
tun
alles,
was
wir
können,
um
dich
zu
beschützen.
OpenSubtitles v2018
An
American
passport
is
the
last
thing
that
will
keep
you
safe.
Ein
amerikanischer
Pass
ist
das
Letzte,
was
Sie
beschützt.
OpenSubtitles v2018
I
am
sworn
to
keep
you
safe.
Ich
versprach,
dich
zu
beschützen.
OpenSubtitles v2018
Do
you
trust
the
FBI
to
keep
you
safe?
Glauben
Sie,
dass
das
FBI
Sie
beschützen
kann?
OpenSubtitles v2018
I
suffer
every
day
to
keep
you
people
safe.
Ich
leide
jeden
Tag
Menschen
sicher
zu
halten.
OpenSubtitles v2018
I'll
do
whatever
I
need
to
do
to
keep...
you
safe.
Ich
werde
tun,
was
immer
nötig
ist,
damit
du
sicher
bist.
OpenSubtitles v2018