Translation of "Keep you safe" in German

I promise you I'll keep you safe.
Ich verspreche dir, dass ich dich beschützen werde.
Tatoeba v2021-03-10

And God keep you safe.
Und dass Gott Euch schützen möge.
OpenSubtitles v2018

I told you my luck would keep you safe, huh?
Ich sagte doch, durch mein Glück bist du sicher, oder?
OpenSubtitles v2018

God be praised and keep you safe.
Gelobt sei der Herr, er soll dich beschützen.
OpenSubtitles v2018

All I ever tried to do was keep you safe.
Ich habe immer nur versucht, dich zu beschützen.
OpenSubtitles v2018

You think he's gonna keep you safe?
Du denkst, er kann dich beschützen?
OpenSubtitles v2018

Okay, but it won't keep you safe.
Ok, aber sicher bist du so nicht.
OpenSubtitles v2018

I can keep you safe, but...
Ich kann dich in Sicherheit bringen, aber...
OpenSubtitles v2018

I'm just trying to keep you safe.
Ich probiere nur, dich zu beschützen.
OpenSubtitles v2018

I can keep you safe from The Darkness.
Ich kann dich von Dunkelheit sicher aufbewahren.
OpenSubtitles v2018

I-I was trying to keep you safe.
Ich habe versucht, euch zu beschützen.
OpenSubtitles v2018

We'll do everything we can to keep you safe.
Wir tun alles, was wir können, um dich zu beschützen.
OpenSubtitles v2018

An American passport is the last thing that will keep you safe.
Ein amerikanischer Pass ist das Letzte, was Sie beschützt.
OpenSubtitles v2018

I am sworn to keep you safe.
Ich versprach, dich zu beschützen.
OpenSubtitles v2018

Do you trust the FBI to keep you safe?
Glauben Sie, dass das FBI Sie beschützen kann?
OpenSubtitles v2018

I suffer every day to keep you people safe.
Ich leide jeden Tag Menschen sicher zu halten.
OpenSubtitles v2018

I'll do whatever I need to do to keep... you safe.
Ich werde tun, was immer nötig ist, damit du sicher bist.
OpenSubtitles v2018