Translation of "Keep this confidential" in German
The
type-approval
authority
will
keep
this
material
confidential.
Die
Typgenehmigungsbehörde
behandelt
diese
Unterlagen
vertraulich.
DGT v2019
She
asked
that
you
keep
this
conversation
confidential.
Sie
sagt,
behandeln
Sie
dieses
Gespräch
vertraulich.
OpenSubtitles v2018
And
I
would
appreciate
it
if...
you
would
keep
this
strictly
confidential.
Ich
wäre
Ihnen
sehr
verbunden,
wenn
Sie
die
Sache
streng
vertraulich
behandeln.
OpenSubtitles v2018
I
would
appreciate
it
if
we
could
keep
this
confidential.
Ich
wüsste
es
zu
schätzen,
wenn
Sie
es
vertraulich
behandelten.
OpenSubtitles v2018
I
trust
you
to
keep
this
matter
confidential.
Ich
vertraue
auf
Sie,
dass
dies
geheim
bleibt.
OpenSubtitles v2018
I
need
you
to
promise
you'll
keep
this
confidential.
Du
musst
mir
Versprechen,
das
vertraulich
zu
behandeln.
OpenSubtitles v2018
I
need
you
to
keep
this
confidential
until
we're
ready
to
make
our
move.
Sie
müssen
das
vertraulich
behandeln,
bis
wir
bereit
sind.
OpenSubtitles v2018
It
goes
without
saying
that
we
will
keep
this
information
absolutely
confidential.
Dass
wir
diese
Informationen
höchst
vertraulich
behandeln,
versteht
sich
von
selbst!
CCAligned v1
The
user
is
obligated
to
keep
this
password
confidential.
Der
Nutzer
ist
verpflichtet,
sein
Passwort
geheim
zu
halten.
ParaCrawl v7.1
We
must
keep
this
confidential.
Wir
müssen
das
vertraulich
behandeln.
OpenSubtitles v2018
We
were
asked,
as
a
courtesy,
to
keep
this
confidential
to
avoid
embarrassing
the
Minbari
government.
Wir
wurden
gebeten,
es
vertraulich
zu
behandeln,
um
der
Minbari-Regierung
PeinIichkeiten
zu
ersparen.
OpenSubtitles v2018
Please
keep
this
information
confidential
and
not
pass
it
on
to
third
parties.
Bitte
behandeln
Sie
diese
Informationen
vertraulich
und
geben
Sie
diese
nicht
an
Dritte
weiter.
ParaCrawl v7.1
You
must
keep
this
password
confidential
and
must
not
disclose
it
or
share
it
with
anyone.
Dieses
Passwort
müssen
Sie
vertraulich
behandeln
und
dürfen
es
nicht
an
andere
Personen
weitergeben.
ParaCrawl v7.1
You
must
keep
this
password
strictly
confidential
and
not
disclose
it
or
share
it
with
anyone.
Sie
sind
verpflichtet,
dieses
Passwort
streng
vertraulich
zu
behandeln
und
dürfen
es
keinem
Dritten
weitergeben.
ParaCrawl v7.1
This
could
not
be
done
as
the
Commission
is
obliged
to
keep
this
data
confidential
in
accordance
with
Article
19
of
the
basic
Regulation.
Dies
ist
nicht
möglich,
da
die
Kommission
diese
Daten
nach
Artikel
19
der
Grundverordnung
vertraulich
behandeln
muss.
DGT v2019
Highness,
we
thought
it
would
be
better
to
keep
this
situation
as
confidential
as
possible
due
to
the
decisions
we
may
have
to
make
should
our
King
be
declared
incapable
of
ruling.
Hoheit,
wir
sollten
diese
Sache
so
geheim
halten
wie
nur
möglich,
damit
wir
sofort
handeln
können,
falls
sich
unser
König
als
nicht
regierungsfähig
erweist.
OpenSubtitles v2018
The
ePrivacy
Directive
requires
telecoms
operators
and
Internet
service
providers
to
keep
this
data
confidential
and
secure.
Durch
die
Datenschutzrichtlinie
für
elektronische
Kommunikation
sind
Telekommunikationsbetreiber
und
Anbieter
von
Internetdiensten
verpflichtet,
diese
Daten
vertraulich
zu
behandeln
und
zu
schützen.
TildeMODEL v2018
If
we
were
to
make
arrests,
the
whole
thing
would
end
up
in
open
court,
and
I
know
we
wish
to
keep
this
matter
confidential.
Nähmen
wir
Verhaftungen
vor,
käme
das
Ganze
vor
ein
öffentliches
Gericht,
und
ich
weiß,
wir
möchten
diese
Angelegenheit
vertraulich
behandeln.
OpenSubtitles v2018
That's
why
I'm
asking
you-
whichever
way
you
choose
to
go,
you
must
keep
this
conversation
confidential.
Darum
bitte
ich
Sie,
für
welchen
Weg
Sie
sich
auch
entscheiden,
Sie
müssen
diese
Unterhaltung
vertraulich
behandeln.
OpenSubtitles v2018
We
don't
wanna
start
a
city-wide
panic
so
I'm
asking
all
of
you
to
please
keep
this
confidential.
Wir
wollen
keine
Panik
in
der
Stadt
auslösen,
deshalb
bitte
ich
Sie
alle,
dies
vertraulich
zu
behandeln.
OpenSubtitles v2018
This
does
not
include
trusted
third
parties
who
assist
us
in
operating
our
website,
conducting
our
business,
or
servicing
you,
so
long
as
those
parties
agree
to
keep
this
information
confidential.
Dies
gilt
nicht
für
vertrauenswürdige
Dritte,
die
uns
beim
Betreiben
unserer
Website
oder
unsere
Geschäfte
fördern
und
unterstützen,
solange
diese
Parteien
sich
verpflichten,
diese
Informationen
vertraulich
zu
behandeln.
ParaCrawl v7.1
Your
data
may
be
transferred
to
web
site
hosting
partners
and
other
parties
who
assist
us
in
operating
our
website,
that
we
don't
consider
to
be
'outside
parties',
so
long
as
those
parties
agree
to
keep
this
information
confidential.
Ihre
Daten
können
an
Website-Hostingpartner
und
an
andere
Parteien
übertragen
werden,
die
uns
beim
Betrieb
unserer
Website
unterstützen
und
die
wir
nicht
als
"Außenstehende"
betrachten,
die
Pure
Fishing-Geschäfte
durchführen
oder
Sie
betreuen,
solange
sich
diese
Parteien
verpflichten,
diese
Informationen
vertraulich
zu
behandeln.
ParaCrawl v7.1
This
does
not
include
website
hosting
partners
and
other
parties
who
assist
us
in
operating
our
website,
conducting
our
business,
or
serving
our
users,
so
long
as
those
parties
agree
to
keep
this
information
confidential.
Dies
gilt
nicht
Website-Hosting-Partner
und
andere
Parteien
beinhalten,
die
uns
in
Betrieb
unserer
Website
unterstützen,
unsere
Geschäfte,
oder
Dienste
unserer
Benutzer,
solange
diese
Parteien
diese
Informationen
vertraulich
zu
behandeln.
ParaCrawl v7.1