Translation of "Keen to see" in German
The
British
Government
is
keen
to
see
this
clause
reinstated.
Die
britische
Regierung
ist
ebenfalls
sehr
an
der
Wiederaufnahme
dieser
Klausel
interessiert.
Europarl v8
The
Committee
on
Budgets
is
very
keen
to
see
that
we
get
value
for
our
money.
Der
Haushaltsausschuss
ist
sehr
darauf
aus
zu
sehen,
dass
das
Preis-Leistungs-Verhältnis
stimmt.
Europarl v8
I
am
really
awfully
keen
to
see
the
old
place.
Ich
bin
ganz
begierig,
das
alte
Haus
zu
sehen.
OpenSubtitles v2018
Dorante
is
keen
to
see
her.
Auch
Dorante
freut
sich,
sie
wiederzusehen.
OpenSubtitles v2018
Durvy
is
keen
to
see
increased
permeability
between
the
two
worlds.
Durvy
wünscht
sich
mehr
Durchlässigkeit
zwischen
den
beiden
Welten.
EUbookshop v2
We
are
all
keen
to
see
the
GATT
round
reach
a
successful
conclusion.
Wir
alle
sind
an
einem
erfolgreichen
Abschluß
der
GATT-Runde
interessiert.
EUbookshop v2