Translation of "Keen to see" in German

The British Government is keen to see this clause reinstated.
Die britische Regierung ist ebenfalls sehr an der Wiederaufnahme dieser Klausel interessiert.
Europarl v8

The Committee on Budgets is very keen to see that we get value for our money.
Der Haushaltsausschuss ist sehr darauf aus zu sehen, dass das Preis-Leistungs-Verhältnis stimmt.
Europarl v8

I am really awfully keen to see the old place.
Ich bin ganz begierig, das alte Haus zu sehen.
OpenSubtitles v2018

Dorante is keen to see her.
Auch Dorante freut sich, sie wiederzusehen.
OpenSubtitles v2018

Durvy is keen to see increased permeability between the two worlds.
Durvy wünscht sich mehr Durchlässigkeit zwischen den beiden Welten.
EUbookshop v2

We are all keen to see the GATT round reach a successful conclusion.
Wir alle sind an einem erfolgreichen Abschluß der GATT-Runde interessiert.
EUbookshop v2