Translation of "Keen to have" in German
The
House
is
very
keen
to
have
answers
to
a
number
of
questions.
Das
Haus
ist
sehr
an
Antworten
auf
eine
Reihe
von
Fragen
interessiert.
Europarl v8
They
were
also
keen
to
have
opportunities
to
contact
other
European
researchers
in
the
US.
Großes
Interesse
bestand
auch
an
Kontakten
zu
anderen
europäischen
Forschern
in
den
USA.
TildeMODEL v2018
Naomi's
so
keen
to
have
a
baby.
Naomi
ist
so
begeistert
ein
Baby
zu
bekommen.
OpenSubtitles v2018
As
if
everybody
was
so
keen
to
have
us.
Klar,
die
warten
nur
auf
uns.
OpenSubtitles v2018
We
were
keen
to
have
a
meaningful,
individual
ceremony.
Wir
waren
daran
interessiert,
eine
sinnvolle
haben,
individuelle
Zeremonie.
ParaCrawl v7.1
Keen
to
have
a
word
with
us
in
person?
Sie
möchten
gerne
persönlich
mit
uns
sprechen?
ParaCrawl v7.1
We
have
learned
that
the
Swedish
Presidency
is
keen
to
have
this
matter
concluded
swiftly.
Wir
haben
erfahren,
dass
die
schwedische
Präsidentschaft
an
einer
zügigen
Abwicklung
interessiert
ist.
Europarl v8
We
are
keen
to
have
an
amicable
and
constructive
exchange
of
views
on
all
bilateral
and
international
human
rights
issues.
Wir
sind
an
einem
freundschaftlichen
und
konstruktiven
Austausch
über
alle
bilateralen
und
internationalen
Menschenrechtsfragen
interessiert.
ParaCrawl v7.1
Arrival
We
are
keen
to
have
your
rooms
ready
from
15:00
on
arrival
day.
Wir
bemÃ1?4hen
uns,
Ihr
Zimmer
am
Anreisetag
ab
15:00
zur
VerfÃ1?4gung
zu
stellen.
ParaCrawl v7.1
The
Members
are
keen
to
have
the
service
attached
to
the
European
Commission
and
part
of
the
overall
community
budget.
Die
Mitglieder
möchten,
dass
der
Dienst
der
Europäischen
Kommission
angegliedert
und
Teil
des
gesamten
Gemeinschaftshaushalts
ist.
Europarl v8
We
are
now
sending
a
powerful
signal
to
the
Council
and
the
Commission
that
the
European
Parliament
is
keen
to
have
this
protection
order
and
that
it
should
enter
into
force
soon.
Wir
signalisieren
nun
dem
Rat
und
der
Kommission
ganz
deutlich,
dass
dem
Europäischen
Parlament
viel
an
dieser
Schutzanordnung
gelegen
ist
und
dass
sie
bald
in
Kraft
treten
sollte.
Europarl v8
I
very
much
welcome
the
Commission's
readiness
to
come
out
with
a
mandate,
as
it
did
as
soon
as
possible
after
the
vote
in
February,
and
I
am
also
very
keen
to
have
this
mandate
approved
as
soon
as
possible
by
the
Council
of
Ministers.
Ich
begrüße
die
Bereitschaft
der
Kommission
sehr,
ein
Mandat
vorzulegen,
wie
sie
es
schnellstmöglich
nach
der
Abstimmung
im
Februar
getan
hat,
und
es
ist
mir
sehr
daran
gelegen,
dass
das
Mandat
so
bald
wie
möglich
vom
Ministerrat
gebilligt
wird.
Europarl v8