Translation of "Juxtapose with" in German
Yuko
Kakuta
and
Yukiko
Sugawara
will
juxtapose
Got
Lost
with
new
works
by
Mark
Andre
and
composer-in-residence
Thomas
Kessler,
who
has
set
texts
by
Eugen
Gomringer
to
music,
including
the
highly
controversial
poem
avenidas
.
Yuko
Kakuta
und
Yukiko
Sugawara
stellen
Got
Lost
neue
Werke
von
Mark
Andre
und
«composer-in-residence»
Thomas
Kessler
gegenüber,
der
Texte
Eugen
Gomringers
vertont
hat,
darunter
das
vieldiskutierte
Gedicht
avenidas
.
ParaCrawl v7.1
For
Blind
Date
Istanbul,
the
director
of
the
Sabanci
Museum,
Nazan
Ölcer,
who
previously
ran
the
Museum
for
Turkish
and
Islamic
Art
for
25
years,
chose
mainly
current
works
from
the
bank
collection
to
juxtapose
with
a
selection
of
priceless
calligraphies
from
the
museum's
collection.
Die
Direktorin
des
Sabanci
Museums,
Nazan
Ölcer,
die
zuvor
25
Jahre
lang
das
Museum
für
Türkische
und
Islamische
Kunst
leitete,
wählte
für
Blind
Date
Istanbul
vor
allem
aktuelle
Arbeiten
der
Bankkollektion
aus
und
stellt
sie
einer
Reihe
kostbarer
Kalligrafien
aus
der
Sammlung
des
Museums
gegenüber.
ParaCrawl v7.1
It
would
not
at
all
be
superfluous
to
juxtapose
this
prognosis
with
the
prophecies
of
the
official
social
science
of
the
Hohenzollerns,
the
Romanovs,
Louis
Philippe
and
others
in
1848.
Es
wäre
aufschlußreich,
diese
Prognose
den
Prophezeiungen
der
offiziellen
Sozialwissenschaft
der
Hohenzollern,
der
Romanows,
Louis
Philippes
und
anderer
aus
dem
Jahre
1848
gegenüberzustellen.
ParaCrawl v7.1
The
installations
and
fictitious
spaces
created
by
Mitamura
juxtapose
staged
photographs
with
found
photo
material,
video
works,
music,
and
private
memorabilia
such
as
items
of
furniture
and
clothing
that
are
associated
with
the
artist’s
past.
Die
von
Mitamura
geschaffenen
Installationen
und
fiktiven
Räume
stellen
inszenierte
Fotografien
neben
gefundenes
Fotomaterial,
Videoarbeiten,
Musik
und
private
Memorabilia
wie
Möbel-
oder
Kleidungsstücke,
die
mit
der
Vergangenheit
der
Künstlerin
verknüpft
sind.
ParaCrawl v7.1
Together
with
the
soprano
Martina
Janková,
a
favorite
at
Zurich
Opera,
he
will
perform
works
by
this
Catholic
visionary
–
and
juxtapose
Zelenka’s
compositions
with
his
Protestant
contemporary
Johann
Sebastian
Bach.
Gemeinsam
mit
der
Sopranistin
Martina
Janková,
Publikumsliebling
am
Zürcher
Opernhaus,
wird
er
geistliche
Werke
dieses
katholischen
Visionärs
interpretieren
–
und
ihm
Kompositionen
seines
protestantischen
Zeitgenossen
Johann
Sebastian
Bach
gegenüberstellen.
ParaCrawl v7.1
However,
we
do
not
want
to
refrain
from
at
least
reiterating
here
the
definition
of
Bolshevism
and
our
most
central
Bolshevik
slogans
in
order
to
juxtapose
them
with
the
slogans
of
"National
Bolshevism":
Allerdings
möchten
wir
nicht
darauf
verzichten,
hier
noch
einmal
wenigstens
die
Definition
des
Bolschewismus
sowie
unsere
zentralsten
bolschewistischen
Losungen
wiederzugeben,
um
sie
den
Losungen
des
"Nationalbolschewismus"
gegenüberzustellen:
ParaCrawl v7.1
But
the
most
interesting
thing
about
the
argument
quoted
above,
when
we
juxtapose
it
with
the
biblical
texts,
is
the
“diction”
of
the
Bible
with
reference
to
cosmological
matters
–
which
has
rarely
been
seen
in
so
clear
a
form
to
date.
Was
jedoch
an
der
obigen
Argumentation
und
der
Gegenüberstellung
mit
den
Bibeltexten
so
interessant
ist,
ist
die
bisher
noch
selten
so
klar
erkennbare
"Diktion"
der
Bibel
in
Bezug
auf
kosmologische
Zusammenhänge.
ParaCrawl v7.1
We
will
juxtapose
lies
with
real
facts,
show
motives
behind
the
actions
and
bring
out
the
ones
interested
in
manipulating
information.
Wir
werden
falschen
Fakten
die
richtigen
entgegen
setzen,
die
Hintergedanken
einer
solchen
Aktion
aufzeigen
und
auch
die
entsprechenden
Personen,
die
solcherart
an
der
Manipulation
einer
Information
interessiert
sind,
entlarven.
ParaCrawl v7.1
In
particular
the
concerts
of
the
newly
founded
Boulez
Ensemble
consistently
juxtapose
popular
compositions
with
less
familiar
works,
giving
listeners
an
opportunity
to
expand
their
musical
horizons.
Besonders
die
Konzerte
des
neugegründeten
Boulez
Ensemble
stellen
populäre
Kompositionen
und
weniger
bekannte
Werke
konsequent
einander
gegenüber
und
geben
den
Zuhörern
die
Gelegenheit,
ihren
musikalischen
Horizont
zu
erweitern.
ParaCrawl v7.1
It
is
possible
to
juxtapose
different
epochs
with
their
expressive
possibilities
and
to
synthesize
them
with
the
means
of
modernity
such
as
“Infinito”
and
“Assemblage”.
Es
ist
möglich,
unterschiedliche
Epochen
mit
ihren
Ausdrucksmöglichkeiten
nebeneinander
zu
stellen
und
mit
den
Mitteln
der
Moderne
wie
“Infinito”
und
“Assemblage”
zu
einer
Synthese
zu
führen.
ParaCrawl v7.1
The
duo
likes
to
graphically
juxtapose
color
with
monochrome,
and
their
strikingly
inventive
images
are
saturated
with
illusionistic
effects.
Das
Duo
arbeitet
gerne
in
grafischer
Gegenüberstellung
von
Farbe
und
Schwarz-Weiß,
ihre
Werke
sind
auffallende
Bilderfindungen,
gesättigt
mit
illusionistischen
Effekten.
ParaCrawl v7.1
In
the
repertoire,
cultures
and
rhythms
meld,
Hungarian
dances
juxtapose
with
French
chansons,
jazzy
harmonies
with
romantic
tremolos.
Im
Repertoire
verschmelzen
Kulturen
und
Rhythmen,
stehen
ungarische
Volkstänze
neben
französischen
Liedern,
jazzigen
Harmonien
und
romantischen
Tremoli.
ParaCrawl v7.1
The
subtle
interventions
that
Karin
Sander
has
been
carrying
out
in
museums
and
other
public
spaces
since
the
mid-eighties
juxtapose
physical
perception
with
a
scientific,
logical
categorization
of
the
world
through
concepts,
units
of
measurement,
and
numbers
–
and
they
do
this
with
as
much
”immediacy”
as
possible,
using
resources
already
available
in
a
given
situation,
”that
actually
exist,
that
are
already
present
within
the
system,
and
that
can
turn
the
system
against
itself.”
Die
subtilen
Eingriffe,
die
Karin
Sander
seit
Mitte
der
Achtziger
Jahre
an
musealen
und
öffentlichen
Räumen
vornimmt,
konfrontieren
die
körperliche
Wahrnehmung
mit
der
wissenschaftlich-logischen
Kategorisierung
der
Welt
durch
Begriff,
Maß
und
Zahl,
und
sie
tun
dies
möglichst
"unmittelbar",
mit
bereits
an
Ort
und
Stelle
vorhandenen
Mitteln,
welche,
so
Sander,
"real
existieren,
die
im
System
vorhanden
sind,
und
das
System
gegen
sich
selbst
kehren
können."
ParaCrawl v7.1
Thanks
to
its
compact
sizes,
N31
-
Atlantic
is
extremely
suitable
to
furnish
small
laudry
bathrooms
and
in
larger
bathrooms,
it
is
possible
to
juxtapose
shelving
units
with
dryer
compartment
and
side
storage
columns.
Dank
seiner
kompakten
Maßen,
ist
N31
-
Atlantic
für
Waschküchen
mit
geringen
Maßen
geeignet.
Für
größere
Räume
ist
es
möglich,
diesem
Bad
Möbel
der
Regalschrank
mit
Raum
für
den
Trockner
und
seitlichen
Hochschränken
zu
kombinieren.
ParaCrawl v7.1
The
system
of
natural
growth
is
juxtaposed
with
that
of
human
rationalism.
Das
System
des
natürlichen
Wachstums
wird
dem
System
des
menschlichen
Rationalismus
gegenüber
gestellt.
CCAligned v1
These
are
then
juxtaposed
with
central
works
of
the
classical
concert
repertoire.
Diese
wird
zentralen
Werken
des
klassischen
Konzertrepertoires
gegenübergestellt.
ParaCrawl v7.1
These
are
juxtaposed
with
new,
current
photo
projects
on
charting
the
world.
Ihnen
werden
neue,
aktuelle
Fotoprojekte
zur
Kartografierung
von
Welt
gegenübergestellt.
ParaCrawl v7.1
She
juxtaposes
these
phenomena
with
an
alternative,
more
human
economy.
Diesen
Erscheinungen
setzt
sie
die
Forderung
nach
einer
alternativen,
menschlicheren
Ökonomie
entgegen.
ParaCrawl v7.1
It
is
juxtaposed
with
a
photo
of
a
gorilla
printed
on
signal
red
paper.
Ihm
ist
ein
auf
signalrotem
Papier
gedrucktes
Foto
eines
Gorillas
gegenübergestellt.
ParaCrawl v7.1
The
immortality
of
a
structure
is
juxtaposed
with
the
mortality
of
a
human
being.
Die
Unsterblichkeit
eines
Bauwerks
steht
der
Sterblichkeit
eines
Menschen
gegenüber.
ParaCrawl v7.1
The
artists’
pieces
are
juxtaposed
with
the
works
of
their
Kenyan
students.
Werke
der
KünstlerInnen
werden
den
Arbeiten
ihrer
kenianischen
SchülerInnen
gegenübergestellt.
ParaCrawl v7.1
The
apartment
AT2201.100.1
is
juxtaposed
with
a
group
booking.
Die
Wohnung
AT2201.100.1
ist
nebeneinander
mit
einer
Gruppenbuchung
angeordnet.
ParaCrawl v7.1
However,
his
rather
conservative
moral
views
were
juxtaposed
with
liberal,
social
reform
ideas.
Seinen
eher
konservativen
Moralvorstellungen
standen
jedoch
liberale,
sozialreformerische
Ideen
gegenüber.
ParaCrawl v7.1
He
juxtaposed
the
interviews
with
shots
of
the
locations
where
the
crimes
were
committed.
Den
Interviews
stellt
er
aktuelle
Aufnahmen
der
Schauplätze
der
Verbrechen
gegenüber.
ParaCrawl v7.1
Classics
of
the
avant-garde
will
be
juxtaposed
here
with
premieres
by
young
Cologne
composers
and
most
recent
works.
Klassikern
der
Avantgarde
werden
Uraufführungen
junger
Kölner
Komponisten
und
aktuellste
Werke
gegenübergestellt.
ParaCrawl v7.1
Works
by
these
two
artists
are
juxtaposed,
linking
past
with
present.
Diese
beiden
Künstler
werden
gegenübergestellt
und
verknüpfen
die
Vergangenheit
mit
der
Gegenwart.
ParaCrawl v7.1
These
good
prospects
are
juxtaposed
with
huge
challenges.
Diesen
guten
Aussichten
stehen
große
Herausforderungen
gegenüber.
ParaCrawl v7.1
The
new
composition
will
be
juxtaposed
with
early
orchestral
works
by
Richard
Strauss.
Dabei
wird
die
neue
Komposition
frühen
Orchesterwerken
von
Richard
Strauss
gegenübergestellt.
ParaCrawl v7.1
Such
claims
are
juxtaposed
with
contradictions
that
are
to
be
elucidated
in
the
research
report.
Diesen
Ansprüchen
stehen
Widersprüche
gegenüber,
die
im
Forschungsbericht
näher
beleuchtet
werden.
ParaCrawl v7.1
In
this
CD
compositions
from
the
age
of
classicism
age
are
juxtaposed
with
contemporary
works.
Die
vorliegende
CD
stellt
Kompositionen
des
klassischen
Repertoires
zeitgenössische
Werke
gegenüber.
ParaCrawl v7.1
In
the
exhibition
old
beadworks
are
juxtaposed
with
contemporary
positions
from
South
Africa.
In
der
Ausstellung
sind
den
alten
Perlarbeiten
zeitgenössische
Positionen
aus
Südafrika
gegenübergestellt.
ParaCrawl v7.1