Translation of "Just in case" in German
This
is
true
in
every
area,
not
just
in
the
case
of
medicines.
Das
funktioniert
nirgendwo,
auch
nicht
bei
der
Arzneimittelsicherheit.
Europarl v8
Mr
President,
I
must
just
correct
in
that
case.
Herr
Präsident,
ich
muß
das
in
diesem
Fall
kurz
korrigieren.
Europarl v8
Should
we
demolish
all
similar
structures
in
the
EU,
just
in
case?
Sollen
wir
für
alle
Fälle
alle
ähnlichen
Bauwerke
in
der
EU
zerstören?
Europarl v8
This
happened
just
recently,
in
the
case
of
Kosovo,
and
Yugoslavia
more
generally.
So
geschah
es
vor
kurzem
im
Falle
des
Kosovo
und
generell
in
Jugoslawien.
Europarl v8
Just
as
in
the
case
of
the
trans-European
transport
networks,
we
are
spreading
ourselves
very
thinly.
Wie
bei
den
TENV
nähern
wir
uns
auch
hier
dem
Gießkannenprinzip.
Europarl v8
Maybe
I
should
register
a
few
extras
just
in
case.
Ich
sollte
ein
paar
mehr
anlegen
für
den
Fall
der
Fälle.
TED2013 v1.1
Would
you
like
to
try
a
more
standard
calculator,
just
in
case?
Würden
Sie
lieber
einen
einfacheren
Rechner
benutzen,
nur
für
den
Fall?
TED2013 v1.1
It's
a
neurological
test,
just
in
case
you
were
wondering.
Es
ist
ein
neurologischer
Test,
falls
Sie
sich
wundern.
TED2020 v1
Doctors
have
to
carry
liability
insurance
just
in
case
they
make
a
mistake
and
hurt
their
patients.
Ärzte
müssten
eine
Haftversicherung
abschließen,
falls
sie
Fehler
machen
und
Patienten
verletzen.
TED2020 v1
Just
in
case
I
need
it.
Für
den
Fall,
dass
ich
sie
mal
brauche
...
TED2020 v1
Always
carry
glucose
tablets
or
high
sugar
snacks
with
you,
just
in
case.
Sie
sollten
daher
vorsichtshalber
immer
Traubenzucker
oder
stark
zuckerhaltige
Zwischenmahlzeiten
bei
sich
haben.
ELRC_2682 v1
Try
to
keep
in
touch
with
me,
just
in
case.
Versuche
für
alle
Fälle
mit
mir
in
Verbindung
zu
bleiben.
Tatoeba v2021-03-10
So
we
click
“save”
just
in
case.
Deshalb
klicken
wir
für
alle
Fälle
auf
„Speichern“.
News-Commentary v14
Just
in
case
your
sons
come
back
for
any
reason.
Für
den
Fall,
dass
lhre
Söhne
aus
irgendeinem
Grund
zurückkommen.
OpenSubtitles v2018
I
think
I'll
get
on
my
bed,
just
in
case.
Ich
leg
mich
aufs
Bett,
vorsichtshalber.
OpenSubtitles v2018
Mike,
hang
on
here
just
in
case
they
come
back.
Mike,
bleiben
Sie
hier,
falls
sie
zurückkommen.
OpenSubtitles v2018
Just
in
case
you
get
noisy.
Falls
Sie
hier
den
Lauten
machen.
OpenSubtitles v2018
Don't
worry,
it's
just
in
case
you
happen
to
go
on
a
bad
trip.
Nur
für
den
Fall,
dass
du
auf
einen
schlechten
Trip
kommst.
OpenSubtitles v2018