Translation of "Jury room" in German

They're not just watching the jury room, they're watching Quint.
Weil sie nicht nur den Geschworenenraum überwacht.
OpenSubtitles v2018

This note was given to me in the jury room.
Dieser Zettel wurde mir im Geschworenenzimmer gegeben.
OpenSubtitles v2018

They could not take transcripts into the jury room, however.
Sie konnten sich nicht nehmen Transkripte in der Jury-Raum, aber.
ParaCrawl v7.1

Of all the people that were in that jury room that day, he picked me.
Von allen Leuten, die an diesem Tag im Geschworenenzimmer waren, wählte er mich.
OpenSubtitles v2018

And, Sheriff, if you would return the jury to the jury room, please.
Und Sheriff, wenn Sie die Geschworenen zurück in das Geschworenenzimmer bringen, bitte.
OpenSubtitles v2018

Something happened in the jury room.
Irgendwas ist im Geschworenenzimmer passiert.
OpenSubtitles v2018

So it was back to the jury room for the remaining hour or so.
So war es wieder in der Jury Platz für die restliche Stunde oder so.
ParaCrawl v7.1

This is a jury simulation deliberation room, and you can see beyond that two-way mirror jury advisers standing in a room behind the mirror.
Das hier ist ein Beratungsraum für simulierte Jurys, und hinter dem spiegelnden Glas sehen Sie Jury-Berater, die in einem Raum hinter dem Spiegel stehen.
TED2020 v1

When you walk in that jury room, all Emma needs is reasonable doubt.
Wenn Sie in diesen Juryraum gehen, ist alles, was Emma braucht, ein begründeter Zweifel.
OpenSubtitles v2018

You're all in the jury room, and Emma says she doesn't think Chad did it.
Sie sind alle im Juryraum und Emma sagt, sie denkt nicht, dass Chad es war.
OpenSubtitles v2018

Rachel, if I leave, all I'm going to be thinking about is what's happening in that jury room.
Rachel, wenn ich gehe, dann werde ich nur daran denken, was in diesem Jury-Zimmer passiert.
OpenSubtitles v2018

There was this smoking area... a little courtyard outside the jury room... and I saw some evidence there during our last lunch break.
Da war dieser Raucherbereich, ein kleiner Innenhof beim Geschworenenzimmer und da habe ich ein paar Beweisstücke gefunden während unserer letzten Mittagspause.
OpenSubtitles v2018

If they'll swear that the foreman brought in outside evidence to the jury room, that might work.
Wenn sie schwören, dass der Sprecher Beweise von außen mit ins Geschworenenzimmer gebracht hat, könnte das funktionieren.
OpenSubtitles v2018

I'll let you go home for the evening instruct you to be back in the morning at 9:30 in the jury room.
Sie dürfen am Abend nach Hause gehen und müssen sich morgens um 9.30 Uhr im Jury-Raum einfinden.
OpenSubtitles v2018

Now, I ask you to go back to the jury room and make your decision.
Ich möchte Sie jetzt bitten, sich in den Geschworenenraum zurück zu ziehen und ihre Entscheidung zu treffen.
OpenSubtitles v2018

I will present enough evidence that you can then go into a jury room and come back with a clear decision that's beyond a reasonable doubt.
Ich werde genug Beweise vorlegen, dass Sie in das Geschworenenzimmer gehen können und eine Entscheidung fällen können, die keine begründeten Zweifel zulässt.
OpenSubtitles v2018

The remaining buildings inside the bailey were converted into a courtroom and jury room, with the west side of the gatehouse being used as a jail for detaining prisoners.
Die verbleibenden Gebäude im Burghof wurden in einen Gerichtssaal und einen Raum für die Jury umgebaut, wobei die Westseite des Torhauses als Gefängnis diente.
WikiMatrix v1

As reported by RIA “Novosti”, since the removal of the jury deliberation room, took three hours.
Wie RIA “Novosti” berichtete, da die Entfernung von der Jury Überlegung Raum, dauerte drei Stunden.
ParaCrawl v7.1

During this period, are treated by the Technical Roseto and viewed by a special jury room, until the day of the competition, one of the most anticipated and prestigious in the world.
Während dieser Zeit werden vom Technischen Roseto behandelt und durch eine spezielle Jury -Raum angesehen, bis zum Tag des Wettbewerbs, einer der am meisten erwarteten und angesehensten der Welt .
ParaCrawl v7.1

Those not accepted to serve on the jury should report back to the jury room where they would become eligible to be in a new group of prospective jurors.
Diejenigen, die nicht akzeptiert, um die Jury zu dienen sollten zurück in die Jury Raum, wo sie zur Teilnahme an einer neuen Gruppe von Geschworenen sein werden würde zu melden.
ParaCrawl v7.1