Translation of "Judicial dispute" in German

The reason for the judicial dispute between Germany and the EU commission is different risk assessments.
Grund für die gerichtliche Auseinandersetzung zwischen Deutschland und der EU-Kommission sind unterschiedliche Risikobewertungen.
ParaCrawl v7.1

However, this important and as yet unresolved question continues to be the international responsibility of the EU, particularly from a financial perspective, as it is not clear who would bear the financial burden of a judicial dispute lost by the EU.
Diese wichtige und bisher ungelöste Frage bleibt aber weiterhin in der internationalen Verantwortung der EU, vor allem aus finanzieller Sicht, da nicht klar ist, wer die finanzielle Last eines von der EU verlorenen Rechtsstreits tragen würde.
Europarl v8

For example, the legal enforcement of a supply or services contract becomes very costly the longer the judicial dispute takes, and even meaningless beyond a certain time, as the probability of retrieving money from payments and penalties diminishes.
Die rechtliche Durchsetzung eines Liefer- oder Dienstleistungsvertrags beispielsweise wird mit zunehmender Dauer des Rechtsstreits immer teurer und nach einer bestimmten Zeit sogar bedeutungslos, da die Wahrscheinlichkeit, Geld zurückzubekommen, immer geringer wird.
TildeMODEL v2018

The provider shall specify how to access detailed information on the characteristics of, and conditions for, the use of non-judicial means of dispute settlement.
Der Dienstleistungserbringer hat näher anzugeben, wie ausführliche Auskünfte über die Merkmale der außergerichtlichen Verfahren der Streitbeilegung und über die Bedingungen, unter denen die Verfahren angewandt werden, eingeholt werden können.
DGT v2019