Translation of "Judicial dispute" in German
The
reason
for
the
judicial
dispute
between
Germany
and
the
EU
commission
is
different
risk
assessments.
Grund
für
die
gerichtliche
Auseinandersetzung
zwischen
Deutschland
und
der
EU-Kommission
sind
unterschiedliche
Risikobewertungen.
ParaCrawl v7.1
However,
this
important
and
as
yet
unresolved
question
continues
to
be
the
international
responsibility
of
the
EU,
particularly
from
a
financial
perspective,
as
it
is
not
clear
who
would
bear
the
financial
burden
of
a
judicial
dispute
lost
by
the
EU.
Diese
wichtige
und
bisher
ungelöste
Frage
bleibt
aber
weiterhin
in
der
internationalen
Verantwortung
der
EU,
vor
allem
aus
finanzieller
Sicht,
da
nicht
klar
ist,
wer
die
finanzielle
Last
eines
von
der
EU
verlorenen
Rechtsstreits
tragen
würde.
Europarl v8
For
example,
the
legal
enforcement
of
a
supply
or
services
contract
becomes
very
costly
the
longer
the
judicial
dispute
takes,
and
even
meaningless
beyond
a
certain
time,
as
the
probability
of
retrieving
money
from
payments
and
penalties
diminishes.
Die
rechtliche
Durchsetzung
eines
Liefer-
oder
Dienstleistungsvertrags
beispielsweise
wird
mit
zunehmender
Dauer
des
Rechtsstreits
immer
teurer
und
nach
einer
bestimmten
Zeit
sogar
bedeutungslos,
da
die
Wahrscheinlichkeit,
Geld
zurückzubekommen,
immer
geringer
wird.
TildeMODEL v2018
The
provider
shall
specify
how
to
access
detailed
information
on
the
characteristics
of,
and
conditions
for,
the
use
of
non-judicial
means
of
dispute
settlement.
Der
Dienstleistungserbringer
hat
näher
anzugeben,
wie
ausführliche
Auskünfte
über
die
Merkmale
der
außergerichtlichen
Verfahren
der
Streitbeilegung
und
über
die
Bedingungen,
unter
denen
die
Verfahren
angewandt
werden,
eingeholt
werden
können.
DGT v2019