Translation of "Joyously" in German
Yeah,
I'm
sure
he
lived
joyously
in
the
moment.
Ja,
ich
bin
sicher,
er
hat
jeden
Moment
freudig
erlebt.
OpenSubtitles v2018
She
said
to
me
joyously,
"Mom,
this
is
really
good.
Freudig
sagte
sie
zu
mir:
„Mama,
das
ist
wirklich
gut.
ParaCrawl v7.1
Joyously
accept
the
austerity
of
achievement.
Freudig
nehmt
die
Härte
der
Errungenschaft
auf
Euch.
ParaCrawl v7.1
Joyously
ascend
the
new
step
of
time.
Geht
freudig
auf
der
neuen
Stufe
der
Zeit
hinauf.
ParaCrawl v7.1
We
joyously
welcomed
them,
of
course.
Wir
begrüßten
sie
natürlich
sehr
freudig.
ParaCrawl v7.1
He
wants
us
to
look
up
to
the
sky
joyously!
Er
möchte,
dass
wir
freudig
zum
Himmel
blicken!
ParaCrawl v7.1
They
were
made
joyously,
with
a
stubborn
love
of
music
at
their
center.
Sie
wurden
freudig
geschrieben,
mit
einer
unbeugsamen
Liebe
für
die
Musik.
ParaCrawl v7.1
Joyously
accept
the
sceptres
that
are
being
handed
to
you.
Akzeptiere
freudig
die
Zepter,
die
dir
übergeben
werden.
ParaCrawl v7.1
His
people
will
be
grateful
and
will
joyously
follow
His
counsel.
Sein
Volk
wird
seinen
Rat
dankbar
und
freudig
annehmen
und
befolgen.
ParaCrawl v7.1
My
choice
to
come
back
here
was
received
joyously.
Meine
Wahl
hierher
zurück
zu
kommen
wurde
mit
Freude
aufgenommen.
ParaCrawl v7.1
It's
created
by
our
joyously
throwing
off
the
rusty
shackles
of
duality.
Es
wird
erschaffen
durch
das
freudige
Abwerfen
der
rostigen
Fesseln
der
Dualität.
ParaCrawl v7.1
Unprecedented
are
the
clouds
and
one
must
encounter
them
joyously.
Beispiellos
sind
die
Wolken,
und
man
muss
ihnen
freudig
begegnen.
ParaCrawl v7.1
They
will
joyously
step
into
their
vast
mastery
and
willingly
start
carrying
responsibility.
Sie
werden
freudig
in
ihre
ganze
Meisterschaft
gehen
und
bereitwillig
damit
beginnen,
Verantwortung
zu
tragen.
ParaCrawl v7.1