Translation of "Joining fee" in German

The total joining fee is therefore 190 euros.
Die gesamte Aufnahmegebühr beträgt somit 190 Euro.
ParaCrawl v7.1

There is no joining fee as a special motivation to try out car2go.
Als besonderen Anreiz dafür, car2go auszuprobieren, wird auf eine Aufnahmegebühr verzichtet.
ParaCrawl v7.1

The joining fee for children (up to 18 years-old) is 24 euros.
Die Aufnahmegebühr für Kinder (bis 18 Jahre) beträgt 24 Euro.
ParaCrawl v7.1

The joining fee is 70 euros.
Die Aufnahmegebühr beträgt 70 Euro.
ParaCrawl v7.1

The analysis of the membership fee level showed that the magnitude of joining/membership fee levels may not be solely explained by the size of the country in question.
Die Analyse der Mitgliedsbeiträge ergab, dass die Höhe der Beitrittsgebühren bzw. Mitgliedsbeiträge nicht allein durch die Größe des betreffenden Landes zu erklären ist.
TildeMODEL v2018

To join the Bund deutscher Legionäre, BDL, one had to pay DM 20 as a joining fee, followed by another DM 20 as a yearly membership fee.
Um dem Bund deutscher Legionäre (BDL) beizutreten, musste man 20 DM Beitrittsgebühr zahlen, gefolgt von weiteren 20 DM jährlicher Mitgliedsgebühr.
WikiMatrix v1

Golf/Spa - Golf membership (joining fee is €7.500) plus 3 years' annual charges for one person, and voucher for use at the Palheiro Spa to the value of the spouse annual fee for 3 years - currently approx. €2.100
Golf/Spa - Aufnahme im Klub ohne Bezahlung der Aufnahmegebühr (€ 7.500), inklusive 3 Jahre Jahresbeitrag für Mitglied und ein Gutschein für das Palheiro Spa im Wert von €2.100 (gleicht 3 Jahre Jahresbeitrag für den Gatten/die Gattin)
ParaCrawl v7.1

3The one-off joining fee and the annual subscription for the different Member categories are set by the General Meeting in a regulation.
3Die Eintrittsgebühr sowie die minimalen jährlichen Mitgliederbeiträge für die verschiedenen Mitgliederkategorien werden von der Generalversammlung in einem Reglement festgesetzt.
ParaCrawl v7.1

The annual fee is Coll € 35 or € 17.50 for spouse plus a one-time joining fee of 12.50 €.
Der Jahresbeitrag beträgt z.Z. 30 € bzw. für Ehepartner 15 € zzgl. einer einmaligen Aufnahmegebühr von 10 €.
CCAligned v1

There's no joining fee; you simply pay for as many sessions as you want.
Es gibt keine Aufnahmegebühr, sondern können einfach für so viele bezahlen Sitzungen, wie Sie wollen.
ParaCrawl v7.1

For a one-off joining fee of Swiss Francs (CHF) 200 and an annual membership subscription of at least CHF 80 – the amount is at each individual member’s discretion – one obtains access to the services of DIGNITAS and supports the association in its commitment to safeguarding human dignity and the human rights of its members in life and in death, whenever these may be regarded as under threat.
Für eine einmalige Eintrittsgebühr von CHF 200.– und einen jährlichen Mitgliederbeitrag von mindestens CHF 80.– – die Höhe liegt im Ermessen des Mitgliedes – erhält man Zugang zu den Dienstleistungen von DIGNITAS und unterstützt den Verein im Engagement zur Wahrung der Menschenwürde und Menschenrechte aller Mitglieder im Leben und im Sterben, wo immer diese als bedroht gelten müssen.
ParaCrawl v7.1

Honorary Members are not due to pay the annual joining fee, but they will be able to take part to the assembly and vote.
Ehrenmitglieder sind nicht durch die Zahlung der jährlichen Gebühr von sich, aber sie sind in der Lage, die Teilnahme an der Hauptversammlung und abstimmen.
ParaCrawl v7.1

Here we have the MILLIONAIREX programs of James, which are designed to empower people financially through the home business opportunities that start at just twenty dollars joining fee, up to hundreds of dollars for the people that desire to earn substantial incomes.
Hier haben wir die MILLIONAIREX Programme von James, die entworfen sind, um die Menschen finanziell durch die Home-Business-Chancen zu stärken, welche bei nur zwanzig Dollar Beitrittsgebühr starten, bis zu Hunderten von Dollar für die Menschen, die ein substantielles Einkommen verdienen wollen.
ParaCrawl v7.1

For a one-off joining fee of Swiss Francs (CHF) 200 and an annual membership sub- scription of at least CHF 80 – the amount is at each individual member’s discretion – one obtains access to the services of DIGNITAS and supports the association in its commitment to safeguarding human dignity and the human rights of its members in life and in death, whenever these may be regarded as under threat.
Für eine einmalige Eintrittsgebühr von CHF 200.– (etwa € 208) und einen jährlichen Mitgliederbeitrag von mindestens CHF 80.– (etwa € 84) – die Höhe liegt im Ermessen des Mitgliedes – erhält man Zugang zu den Dienstleistungen von DIGNITAS und unterstützt den Verein im Engagement zur Wahrung der Menschenwürde und Menschenrechte aller Mitglieder im Leben und im Sterben, wo immer diese als bedroht gelten müssen.
ParaCrawl v7.1

This declaration of membership is binding and you are obliged to pay the one-off joining fee of Swiss Francs 200 and the subscription of Swiss Francs 80.
Diese Beitrittserklärung ist verbindlich und Sie verpflichten sich zur Zahlung der einmaligen Eintrittsgebühr von CHF 200.- sowie der Minimal-Jahresgebühr von CHF 80.-.
ParaCrawl v7.1

The joining fee is cheap, they add new videos every week and the content is compatible with any VR device and smartphone!
Die Beitrittsgebühr ist günstig, sie fügen jede Woche neue Videos hinzu und der Inhalt ist mit allen VR-Geräten und Smartphones kompatibel!
ParaCrawl v7.1

6Members who live under very modest economic circumstances may be – on a substantiated request, by decision of the Secretary General – completely or partially exempt from the duty to pay the one-off joining fee and the annual membership fee.
6Mitglieder, die in sehr bescheidenen Verhältnissen leben, können auf begründeten Antrag vom Generalsekretär von der Verpflichtung zur Zahlung von Eintrittsgebühr und/oder Jahresbeitrag ganz oder teilweise befreit werden.
ParaCrawl v7.1

Members shall be obliged to pay a joining fee which is established every year and to respect the decisions of the Bodies of the Association.
Die Mitglieder sind verpflichtet, eine Gebühr zu erreichen, die jedes Jahr hergestellt wird, und die Beschlüsse der Organe des Vereins.
ParaCrawl v7.1

Do I have to pay any joining fees or complete a reservation to become a member?
Muss ich eine Aufnahmegebühr zahlen oder eine Buchung vornehmen, wenn ich Mitglied werden möchte?
ParaCrawl v7.1

Some payment systems exclude non-banks from the cards business and sometimes charge high joining fees to new entrants.
In einigen Zahlungssystemen sind Nichtbanken vom Kartengeschäft ausgeschlossen und werden für neue Mitglieder zuweilen hohe Beitrittsgebühren erhoben.
TildeMODEL v2018

There are NO subscription costs or joining fees. We simply charge a commission (of 15%) after making a booking for you.
Es gibt KEINE Abo-Kosten oder Beitrittsgebühren. Wir berechnen einfach eine Provision (von 15%) nach einer Buchung für Sie.
CCAligned v1

No entry or membership fees. Join the FRESA CLUB before making your reservation!
Keine Eintritts- oder Mitgliedsbeiträge Schließen Sie sich dem FRESA CLUB an, bevor Sie Ihre Reservierung vornehmen!
CCAligned v1