Translation of "Joining fee" in German
The
total
joining
fee
is
therefore
190
euros.
Die
gesamte
Aufnahmegebühr
beträgt
somit
190
Euro.
ParaCrawl v7.1
There
is
no
joining
fee
as
a
special
motivation
to
try
out
car2go.
Als
besonderen
Anreiz
dafür,
car2go
auszuprobieren,
wird
auf
eine
Aufnahmegebühr
verzichtet.
ParaCrawl v7.1
The
joining
fee
for
children
(up
to
18
years-old)
is
24
euros.
Die
Aufnahmegebühr
für
Kinder
(bis
18
Jahre)
beträgt
24
Euro.
ParaCrawl v7.1
The
joining
fee
is
70
euros.
Die
Aufnahmegebühr
beträgt
70
Euro.
ParaCrawl v7.1
The
analysis
of
the
membership
fee
level
showed
that
the
magnitude
of
joining/membership
fee
levels
may
not
be
solely
explained
by
the
size
of
the
country
in
question.
Die
Analyse
der
Mitgliedsbeiträge
ergab,
dass
die
Höhe
der
Beitrittsgebühren
bzw.
Mitgliedsbeiträge
nicht
allein
durch
die
Größe
des
betreffenden
Landes
zu
erklären
ist.
TildeMODEL v2018
To
join
the
Bund
deutscher
Legionäre,
BDL,
one
had
to
pay
DM
20
as
a
joining
fee,
followed
by
another
DM
20
as
a
yearly
membership
fee.
Um
dem
Bund
deutscher
Legionäre
(BDL)
beizutreten,
musste
man
20
DM
Beitrittsgebühr
zahlen,
gefolgt
von
weiteren
20
DM
jährlicher
Mitgliedsgebühr.
WikiMatrix v1
Golf/Spa
-
Golf
membership
(joining
fee
is
€7.500)
plus
3
years'
annual
charges
for
one
person,
and
voucher
for
use
at
the
Palheiro
Spa
to
the
value
of
the
spouse
annual
fee
for
3
years
-
currently
approx.
€2.100
Golf/Spa
-
Aufnahme
im
Klub
ohne
Bezahlung
der
Aufnahmegebühr
(€
7.500),
inklusive
3
Jahre
Jahresbeitrag
für
Mitglied
und
ein
Gutschein
für
das
Palheiro
Spa
im
Wert
von
€2.100
(gleicht
3
Jahre
Jahresbeitrag
für
den
Gatten/die
Gattin)
ParaCrawl v7.1
3The
one-off
joining
fee
and
the
annual
subscription
for
the
different
Member
categories
are
set
by
the
General
Meeting
in
a
regulation.
3Die
Eintrittsgebühr
sowie
die
minimalen
jährlichen
Mitgliederbeiträge
für
die
verschiedenen
Mitgliederkategorien
werden
von
der
Generalversammlung
in
einem
Reglement
festgesetzt.
ParaCrawl v7.1
The
annual
fee
is
Coll
€
35
or
€
17.50
for
spouse
plus
a
one-time
joining
fee
of
12.50
€.
Der
Jahresbeitrag
beträgt
z.Z.
30
€
bzw.
für
Ehepartner
15
€
zzgl.
einer
einmaligen
Aufnahmegebühr
von
10
€.
CCAligned v1
There's
no
joining
fee;
you
simply
pay
for
as
many
sessions
as
you
want.
Es
gibt
keine
Aufnahmegebühr,
sondern
können
einfach
für
so
viele
bezahlen
Sitzungen,
wie
Sie
wollen.
ParaCrawl v7.1
For
a
one-off
joining
fee
of
Swiss
Francs
(CHF)
200
and
an
annual
membership
subscription
of
at
least
CHF
80
–
the
amount
is
at
each
individual
member’s
discretion
–
one
obtains
access
to
the
services
of
DIGNITAS
and
supports
the
association
in
its
commitment
to
safeguarding
human
dignity
and
the
human
rights
of
its
members
in
life
and
in
death,
whenever
these
may
be
regarded
as
under
threat.
Für
eine
einmalige
Eintrittsgebühr
von
CHF
200.–
und
einen
jährlichen
Mitgliederbeitrag
von
mindestens
CHF
80.–
–
die
Höhe
liegt
im
Ermessen
des
Mitgliedes
–
erhält
man
Zugang
zu
den
Dienstleistungen
von
DIGNITAS
und
unterstützt
den
Verein
im
Engagement
zur
Wahrung
der
Menschenwürde
und
Menschenrechte
aller
Mitglieder
im
Leben
und
im
Sterben,
wo
immer
diese
als
bedroht
gelten
müssen.
ParaCrawl v7.1
Honorary
Members
are
not
due
to
pay
the
annual
joining
fee,
but
they
will
be
able
to
take
part
to
the
assembly
and
vote.
Ehrenmitglieder
sind
nicht
durch
die
Zahlung
der
jährlichen
Gebühr
von
sich,
aber
sie
sind
in
der
Lage,
die
Teilnahme
an
der
Hauptversammlung
und
abstimmen.
ParaCrawl v7.1
Here
we
have
the
MILLIONAIREX
programs
of
James,
which
are
designed
to
empower
people
financially
through
the
home
business
opportunities
that
start
at
just
twenty
dollars
joining
fee,
up
to
hundreds
of
dollars
for
the
people
that
desire
to
earn
substantial
incomes.
Hier
haben
wir
die
MILLIONAIREX
Programme
von
James,
die
entworfen
sind,
um
die
Menschen
finanziell
durch
die
Home-Business-Chancen
zu
stärken,
welche
bei
nur
zwanzig
Dollar
Beitrittsgebühr
starten,
bis
zu
Hunderten
von
Dollar
für
die
Menschen,
die
ein
substantielles
Einkommen
verdienen
wollen.
ParaCrawl v7.1
For
a
one-off
joining
fee
of
Swiss
Francs
(CHF)
200
and
an
annual
membership
sub-
scription
of
at
least
CHF
80
–
the
amount
is
at
each
individual
member’s
discretion
–
one
obtains
access
to
the
services
of
DIGNITAS
and
supports
the
association
in
its
commitment
to
safeguarding
human
dignity
and
the
human
rights
of
its
members
in
life
and
in
death,
whenever
these
may
be
regarded
as
under
threat.
Für
eine
einmalige
Eintrittsgebühr
von
CHF
200.–
(etwa
€
208)
und
einen
jährlichen
Mitgliederbeitrag
von
mindestens
CHF
80.–
(etwa
€
84)
–
die
Höhe
liegt
im
Ermessen
des
Mitgliedes
–
erhält
man
Zugang
zu
den
Dienstleistungen
von
DIGNITAS
und
unterstützt
den
Verein
im
Engagement
zur
Wahrung
der
Menschenwürde
und
Menschenrechte
aller
Mitglieder
im
Leben
und
im
Sterben,
wo
immer
diese
als
bedroht
gelten
müssen.
ParaCrawl v7.1
This
declaration
of
membership
is
binding
and
you
are
obliged
to
pay
the
one-off
joining
fee
of
Swiss
Francs
200
and
the
subscription
of
Swiss
Francs
80.
Diese
Beitrittserklärung
ist
verbindlich
und
Sie
verpflichten
sich
zur
Zahlung
der
einmaligen
Eintrittsgebühr
von
CHF
200.-
sowie
der
Minimal-Jahresgebühr
von
CHF
80.-.
ParaCrawl v7.1
The
joining
fee
is
cheap,
they
add
new
videos
every
week
and
the
content
is
compatible
with
any
VR
device
and
smartphone!
Die
Beitrittsgebühr
ist
günstig,
sie
fügen
jede
Woche
neue
Videos
hinzu
und
der
Inhalt
ist
mit
allen
VR-Geräten
und
Smartphones
kompatibel!
ParaCrawl v7.1
6Members
who
live
under
very
modest
economic
circumstances
may
be
–
on
a
substantiated
request,
by
decision
of
the
Secretary
General
–
completely
or
partially
exempt
from
the
duty
to
pay
the
one-off
joining
fee
and
the
annual
membership
fee.
6Mitglieder,
die
in
sehr
bescheidenen
Verhältnissen
leben,
können
auf
begründeten
Antrag
vom
Generalsekretär
von
der
Verpflichtung
zur
Zahlung
von
Eintrittsgebühr
und/oder
Jahresbeitrag
ganz
oder
teilweise
befreit
werden.
ParaCrawl v7.1
Members
shall
be
obliged
to
pay
a
joining
fee
which
is
established
every
year
and
to
respect
the
decisions
of
the
Bodies
of
the
Association.
Die
Mitglieder
sind
verpflichtet,
eine
Gebühr
zu
erreichen,
die
jedes
Jahr
hergestellt
wird,
und
die
Beschlüsse
der
Organe
des
Vereins.
ParaCrawl v7.1
Do
I
have
to
pay
any
joining
fees
or
complete
a
reservation
to
become
a
member?
Muss
ich
eine
Aufnahmegebühr
zahlen
oder
eine
Buchung
vornehmen,
wenn
ich
Mitglied
werden
möchte?
ParaCrawl v7.1
Some
payment
systems
exclude
non-banks
from
the
cards
business
and
sometimes
charge
high
joining
fees
to
new
entrants.
In
einigen
Zahlungssystemen
sind
Nichtbanken
vom
Kartengeschäft
ausgeschlossen
und
werden
für
neue
Mitglieder
zuweilen
hohe
Beitrittsgebühren
erhoben.
TildeMODEL v2018
There
are
NO
subscription
costs
or
joining
fees.
We
simply
charge
a
commission
(of
15%)
after
making
a
booking
for
you.
Es
gibt
KEINE
Abo-Kosten
oder
Beitrittsgebühren.
Wir
berechnen
einfach
eine
Provision
(von
15%)
nach
einer
Buchung
für
Sie.
CCAligned v1
No
entry
or
membership
fees.
Join
the
FRESA
CLUB
before
making
your
reservation!
Keine
Eintritts-
oder
Mitgliedsbeiträge
Schließen
Sie
sich
dem
FRESA
CLUB
an,
bevor
Sie
Ihre
Reservierung
vornehmen!
CCAligned v1