Translation of "Job sequence" in German

The job sequence, re-sorted by the data processing device DV, of the image contents B.3, B.5, B.1, B.2, B.4 was carried out to the effect that, as a result of the printing form generating device DE available on the printing machine D, the respective rewriting of the printing form D.3 into the printing form D.5, the rewriting of the printing form D.5 into the printing form D.1, the rewriting of the printing form D.1 into the printing form D.2 and the rewriting of the printing form D.2 into the printing form D.4 require the lowest possible number of working steps or the lowest possible working time.
Die durch die Datenverarbeitungseinrichtung DV umsortierte Auftragsreihenfolge der Bildinhalte B.3, B.5, B.1, B.2, B.4 war dahingehend, daß durch eine an der Druckmaschine D vorhandene Druckformerzeugungseinrichtung DE das jeweilige Umschreiben der Druckform D.3 in die Druckform D.5, das Umschreiben der Druckform D.5 in die Druckform D.1, das Umschreiben der Druckform D.1 in die Druckform D.2 sowie das Umschreiben der Druckform D.2 in die Druckform D.4 eine geringstmögliche Anzahl von Arbeitsschritten bzw. die geringstmögliche Arbeitszeit erfordert.
EuroPat v2

By means of the data processing device DV according to a further embodiment of the invention, the ink demand of the printing forms can be determined from the image contents, as by means of the known plate scanners, in order to define the proportions of printing areas, so that the readjustment times resulting therefrom can also be taken into account during the definition of the job sequence which is then to be-executed.
Durch die erfindungsgemäße Datenverarbeitungseinrichtung DV kann aus den Bildinhalten wie mittels den bekannten Plattenscannern zur Festlegung der Anteile druckender Fläche der Farbbedarf der Druckformen ermittelt werden, so daß auch die daraus resultierenden Umsteuerzeiten bei der Festlegung der dann zur Ausführung kommenden Auftragsreihenfolge berücksichtigbar sind.
EuroPat v2

Whatever the job observed, the sequence of stoppages always appeared to be random so that we can regard our samples as representative of all work sequences specific to a job.
Welche Funktion wir auch beobachteten, immer schien die Pausen­folge zufällig, und daher können wir unsere Stichproben als repräsen­tativ für sämtliche Arbeitssequenzen bei einer Funktion ansehen.
EUbookshop v2

Specifies whether the printer keeps the pages of a print job stacked in sequence, particularly when printing multiple copies of the job
Legt fest, ob der Drucker die Reihenfolge der Seiten eines Druckauftrags beibehält, so dass beim Drucken mehrerer Exemplare eines Druckauftrags das manuelle Sortieren der Seiten entfällt.
ParaCrawl v7.1

The operator can change the order of the jobs using drag and drop, while Intellistart 2 automatically calculates the new job-change sequence.
Der Bediener kann per Drag-and-Drop die Auftragsreihenfolge ändern, wobei im Hintergrund Intellistart 2 automatisch die neue Wechselsequenz kalkuliert.
ParaCrawl v7.1

The result is metadata-driven generation of jobs and sequences.
Das Ergebnis ist eine metadatengesteuerte Generierung von Jobs und Sequenzen.
ParaCrawl v7.1

The JobBuilder generates executable jobs and sequences from the metadata and the selected job templates.
Der JobBuilder generiert aus den Metadaten und den ausgewählten Job-Templates lauffähige Jobs und Sequenzen.
ParaCrawl v7.1

The generation of DataStage jobs and sequences accelerates the realization of ETL processes by 100 %.
Die Generierung von DataStage Jobs und Sequenzen beschleunigt die Realisierung der ETL Prozesse um 100 %.
ParaCrawl v7.1

With JobBuilder for DataStage you generate executable jobs and sequences based on metadata.
Mit JobBuilder for DataStage generieren Sie auf Basis von Metadaten lauffähige Jobs und Sequenzen.
ParaCrawl v7.1

By eliminating these activities which would otherwise need to be done manually, mistakes in job sequencing, errors in starting mastering or other operator errors are excluded.
Durch den Wegfall dieser sonst manuell auszuführenden Tätigkeiten sind Verwechslungen der Auftragsreihenfolge, Fehler bei dem Start des Masteringvorganges oder sonstige Bedienungsfehler ausgeschlossen.
EuroPat v2

Even jobs in the sequence opaque white, scale colours, inline perforation in the sixth unit and subsequent coating of the perforated sheet have already been handled.
Auch Jobs in der Reihenfolge Deckweiß, Farbsatz, Inline-Anstanzung im sechsten Werk und anschließender Lackierung der angestanzten Fläche sind bereits produziert worden.
ParaCrawl v7.1

This workflow software calculates on which machine and in which sequence jobs can be produced in the most efficient way.
Diese Workflow-Software berechnet, auf welcher Maschine und in welcher Reihenfolge der Auftrag am effizientesten abgearbeitet werden kann.
ParaCrawl v7.1