Translation of "Job pricing" in German
Economics
explains
all
–
jobs,
prices,
savings,
houses.
Die
Wirtschaft
erklärt
alles
–
Jobs,
Preise,
Häuser.
News-Commentary v14
The
government
now
stresses
three
macroeconomic
goals
–
job
creation,
price
stability,
and
GDP
growth.
Die
Regierung
betont
heute
drei
gesamtwirtschaftliche
Ziele:
die
Schaffung
von
Arbeitsplätzen,
Preisstabilität
und
BIP-Wachstum.
News-Commentary v14
The
Lisbon
strategic
target
is
not
however
to
create
jobs
at
any
price.
Das
strategische
Ziel
von
Lissabon
besteht
jedoch
nicht
in
der
Schaffung
von
Arbeitsplätzen
um
jeden
Preis.
TildeMODEL v2018
The
relatively
high
tax
wedge
on
labour
income
and
non-wage
labour
costs
hinders
job
creation
and
prices
low-skilled
labour
out
of
the
labour
market
and
into
welfare
benefits
and/or
into
undeclared
work.
Die
vergleichsweise
hohe
Steuerbelastung
der
Arbeit
und
die
Lohnnebenkosten
hemmen
das
Beschäftigungswachstum
und
lassen
gering
qualifizierte
Arbeitskräfte
aus
dem
Arbeitsmarkt
in
das
Sozialleistungssystem
und/oder
in
die
nicht
angemeldete
Beschäftigung
abdriften.
DGT v2019
The
Single
Market,
as
a
home
market
of
500
million
consumers
underpinning
jobs,
competitiveness,
affordable
prices
and
consumer
choice,
will
continue
to
constitute
the
backbone
of
the
European
economy.
Der
Binnenmarkt
als
ein
Heimatmarkt
von
500
Millionen
Verbrauchern,
der
Arbeitsplätze,
Wettbewerbsfähigkeit,
bezahlbare
Preise
und
Wahlmöglichkeiten
für
Verbraucher
unterstützt,
wird
weiterhin
das
Rückgrat
der
europäischen
Wirtschaft
bilden.
Europarl v8
The
market
is
clear,
so
it
is
a
magnificent
opportunity
for
job
creation,
electricity
price
reduction,
energy
security
and
carbon
emission
reduction,
not
to
mention
patent
revenues.
Der
Markt
ist
deutlich
abgesteckt,
und
dies
ist
daher
eine
hervorragende
Chance
für
die
Schaffung
von
Arbeitsplätzen,
die
Senkung
des
Energiepreises,
die
Energieversorgungssicherheit
und
die
Reduzierung
der
Kohlendioxidemissionen
-
ganz
abgesehen
von
Patenteinnahmen.
Europarl v8
Experience
has
shown,
in
every
field,
that
this
is
the
best
way
to
increase
efficiency,
create
new
jobs
and
reduce
prices.
Alle
Erfahrungen
in
unterschiedlichen
Bereichen
zeigen,
daß
dies
die
beste
Art
ist,
die
Effektivität
zu
steigern,
neue
Jobs
zu
schaffen
und
die
Preise
zu
senken.
Europarl v8
Mr
President,
I
agree
with
the
Commission
that
it
is
not
its
job
to
fix
prices.
Herr
Präsident,
ich
teile
die
Ansicht
der
Kommission,
dass
es
nicht
ihre
Aufgabe
ist,
Preise
festzulegen.
Europarl v8
Are
lower
growth,
fewer
jobs
and
higher
prices
really
what
Europeans
want?
Sind
geringeres
Wachstum,
weniger
Arbeitsplätze
und
höhere
Preise
wirklich
das,
was
sich
die
Europäischer
wünschen?
Europarl v8
Most
voters,
after
all,
think
about
their
immediate
interests
–
less
taxation,
more
jobs,
lower
gasoline
prices,
and
so
on
–
and
not
about
planning
for
the
future,
which
is,
in
any
case,
unpredictable.
Die
meisten
Wähler
denken
schließlich
zuerst
an
ihre
eigenen
Interessen
–
weniger
Steuern,
mehr
Jobs,
niedrigere
Spritpreise
und
so
weiter
–
und
nicht
über
die
Zukunft,
die
sowieso
unvorhersehbar
ist.
News-Commentary v14
Just
because
European
governments
have
failed
to
put
bread
on
their
constituents’
tables
doesn’t
mean
that
the
European
Central
Bank
should
likewise
fail
in
its
job
of
promoting
price
stability
in
the
euro
zone.
Nur
weil
die
europäischen
Regierungen
es
nicht
geschafft
haben,
anständig
für
ihre
Wähler
zu
sorgen,
bedeutet
dies
nicht,
dass
die
Europäische
Zentralbank
an
ihrer
Aufgabe,
die
Preisstabilität
in
der
Eurozone
zu
fördern,
genauso
scheitern
sollte.
News-Commentary v14
In
terms
of
job
losses,
available
evidence
allows
us
to
conclude
that
at
current
fuel
prices
job
losses
could
be
as
high
as
15%
or
more.
Aus
den
verfügbaren
Daten
zur
Beschäftigungslage
kann
geschlossen
werden,
dass
bei
den
derzeitigen
Treibstoffpreisen
15
%
der
Arbeitsplätze
oder
sogar
noch
mehr
verloren
gehen
könnten.
TildeMODEL v2018
This
requires
a
strategy
for
improving
the
quality
of
employment,
rather
than
simply
creating
jobs
at
any
price.
Das
impliziert
eine
Strategie
zur
"Verbesserung
der
Qualität
der
Arbeit"
und
nicht
die
Schaffung
von
Arbeitsplätzen
um
jeden
Preis.
TildeMODEL v2018
Clearly
this
requires
a
strategy
for
improving
the
quality
of
work
rather
than
the
creation
of
jobs
at
any
price.
Das
impliziert
freilich
eine
Strategie
zur
Verbesserung
der
Qualität
der
Arbeit
und
nicht
die
Schaffung
von
Arbeitsplätzen
um
jeden
Preis.
TildeMODEL v2018
The
Lisbon
Strategy
and
EMU
are
contributing
to
create
more
jobs,
through
price
stability,
decreased
unemployment
and
improved
productivity.
Durch
die
Gewährleistung
von
Preisstabilität,
die
Verringerung
der
Arbeitslosigkeit
und
die
Verbesserung
der
Produktivität
tragen
die
Lissabon-Strategie
und
die
WWU
zur
Schaffung
von
mehr
Arbeitsplätzen
bei.
TildeMODEL v2018
The
high
tax
wedge
on
labour
income
and
the
high
non-wage
labour
costs
hinder
job
creation
and
prices
low-skilled
labour
out
of
the
labour
market
and
into
welfare
benefits
and/or
into
undeclared
work.
Die
hohe
Steuerbelastung
der
Arbeit
und
die
hohen
Lohnnebenkosten
hemmen
das
Beschäftigungswachstum
und
lassen
gering
qualifizierte
Arbeitskräfte
aus
dem
Arbeitsmarkt
abdriften
in
das
Sozialleistungssystem
und/oder
in
die
nicht
angemeldete
Beschäftigung.
TildeMODEL v2018
Studies
have
highlighted
that
less
restrictive
regulation
has
a
positive
impact
in
terms
of
job
creation,
prices
for
the
consumers
and
the
overall
efficiency
of
resource
allocation
in
the
economy.
Studien
zufolge
haben
weniger
restriktive
Vorschriften
positive
Auswirkungen
auf
die
Schaffung
neuer
Arbeitsplätze,
auf
die
Verbraucherpreise
und
generell
auf
die
Effizienz
der
Ressourcenverteilung
in
der
Wirtschaft.
TildeMODEL v2018
The
Committee’s
opinion
also
makes
clear
that
the
Lisbon
objective
is
not
to
create
jobs
at
any
price:
it
is
also
about
employment
as
the
best
way
to
prevent
poverty
and
exclusion.
Der
Ausschuss
stellt
ferner
klar,
dass
es
bei
der
Lissabon-Strategie
nicht
um
die
Schaffung
von
Arbeitsplätzen
um
jeden
Preis
geht:
vielmehr
wird
die
Förderung
von
Beschäftigung
als
bestmögliche
Prävention
von
Armut
und
Ausgrenzung
gesehen.
TildeMODEL v2018