Translation of "Jealousies" in German
We
didn't
only
have
the
bureaucratic
problems
associated
with
that,
we
also
had
professional
jealousies.
Wir
hatten
nicht
nur
bürokratische
Probleme
damit,
wir
hatten
auch
professionelle
Eifersüchteleien.
TED2020 v1
This
is
not
the
time
for
petty
jealousies
or
self-pity.
Für
kleinliche
Eifersüchteleien
und
Schmollereien
ist
jetzt
keine
Zeit.
Wikipedia v1.0
We
didn't
only
have
the
bureaucratic
problems
associated
with
that,
was
also
had
professional
jealousies.
Wir
hatten
nicht
nur
bürokratische
Probleme
damit,
wir
hatten
auch
professionelle
Eifersüchteleien.
TED2013 v1.1
Full
of
the
same
passions,
fears,
jealousies,
hates.
Auch
sie
war
voller
Leidenschaft,
Eifersucht,
Angst
und
Hass.
OpenSubtitles v2018
I
don't
intend
to
add
my
contribution
to
your
childish
jealousies.
Ich
werde
lhre
kindischen
Eifersüchteleien
nicht
unterstützen.
OpenSubtitles v2018
Out
of
good
will
I
planned
to
resist
to
idiotic
jealousies.
Aus
gutem
Willen
wollte
ich
idiotischen
Eifersüchteleien
widerstehen.
OpenSubtitles v2018
I
remember
full
well
the
extent
of
your
jealousies,
but
what
surprises
me
is
that
they
extend
to
the,
uh...
Ich
erinnere
mich
sehr
gut
an
das
Ausmaß
deiner
Eifersucht.
OpenSubtitles v2018
Your
jealousies
exhausts
me
more
than
the
pregnancy.
Deine
Eifersucht
ermüdet
mich
mehr
als
die
Schwangerschaft.
OpenSubtitles v2018
I
don't
intend
to
add
my
contribution
to
your
childish
jealousies
and
suspicions.
Ich
will
nichts
zu
euren
kindischen
Eifersüchteleien
beisteuern.
OpenSubtitles v2018
It
will
be
always
jealousies
and
selfishness
and
all
those
things
there.
Es
werden
immer
Eifersüchteleien
und
Egoismen
und
solche
Dinge
herrschen.
ParaCrawl v7.1
A
narrow
-
minded
behaviour
and
nonsense
petty
jealousies
often
prejudices
people.
Ein
kleinliches
Hinundher
und
unsinnige
Eifersüchteleien
schädigen
oft
die
Bürger.
ParaCrawl v7.1
He
also
forgives
our
superficialities,
jealousies,
our
lust,
our
anger.
Er
vergibt
unsere
Oberflächlichkeiten,
Eifersüchteleien,
unsere
Wollust
und
unseren
Ärger.
ParaCrawl v7.1
This
foments
jealousies
and
social,
economic,
and
political
troubles.
Dadurch
entstehen
Eifersucht
und
soziale,
wirtschaftliche
und
politische
Unruhen.
ParaCrawl v7.1
But
it’s
not
the
moment
for
untimely
jealousies.
Aber
für
unangebrachte
Eifersüchteleien
bleibt
keine
Zeit.
ParaCrawl v7.1
Disputes,
jealousies,
and
warlike
conflicts
were
the
result.
Es
kam
zu
Streitigkeiten,
Eifersüchteleien
und
kriegerischen
Auseinandersetzungen.
ParaCrawl v7.1
Jealousies
and
petty
things
which
belong
to
your
past
life.
Eifersüchteleien
und
unbedeutende
Dinge,
welche
zu
eurer
Vergangenheit
gehören.
ParaCrawl v7.1
The
reversed
card
means
that,
you
might
have
envies
or
jealousies.
Die
umgekehrte
Karte
bedeutet,
dass
Sie
vielleicht
beneidet
oder
Eifersucht.
ParaCrawl v7.1
Such
bonds
trump
petty
jealousies.
Solche
Bindungen
übertrumpfen
kleinliche
Eifersüchteleien.
OpenSubtitles v2018
But
when
it
comes
to
Serena
and
Blair,
old
jealousies
die
harder.
Aber
wenn
es
um
Serena
und
Blair
geht,
sterben
alte
Eifersüchteleien
nie
aus.
OpenSubtitles v2018
"Barely
acknowledged
animosities
and
jealousies
will
crop
up.
Animositäten
und
Eifersüchteleien
werden
auftreten.
OpenSubtitles v2018
Mostly,
she
seems
consumed
with
petty
jealousies
and
overwhelmed
with
everyday
activities.
Meistens
scheint
sie
ausgezehrt
zu
sein
durch
unbedeutende
Eifersucht
und
überfordert
mit
alltäglichen
Aktivitäten.
OpenSubtitles v2018