Translation of "Jaw opening" in German
Each
jaw
opening
is
closed
by
a
lateral
section
of
the
other
respective
housing
shell.
Jede
Maulöffnung
wird
von
einem
Seitenabschnitt
der
jeweils
anderen
Gehäuseschale
geschlossen.
EuroPat v2
The
right
gripper
jaw
20
on
opening
rotates
to
the
right
in
the
counter-clockwise
direction.
Die
rechte
Greiferbacke
20
dreht
sich
beim
Öffnen
im
Gegenuhrzeigersinn
nach
rechts.
EuroPat v2
The
gripper
jaw
30
on
opening
rotates
to
the
left
in
the
clockwise
direction.
Die
Greiferbacke
30
dreht
sich
beim
Öffnen
im
Uhrzeigersinn
nach
links.
EuroPat v2
The
sliding-wedge
surfaces
15,
25
facing
the
jaw
opening
are
flat.
Die
zur
Maulöffnung
gewandten
ersten
Gleitkeilflächen
15,
25
sind
eben.
EuroPat v2
Type
BCW-A:
The
jaw
opening
width
is
djustable
by
steps
of
25
mm.
Type
BCW-A:
Die
Maulöffnungsweite
ist
in
Schritten
von
25
mm
verstellbar.
CCAligned v1
The
jaw
opening
width
is
adjustable
by
steps
of
30
mm,
up
to
95
mm.
Die
Maulöffnungsweite
ist
in
Stufen
von
30
mm
verstellbar
bis
maximal
95
mm.
CCAligned v1
The
flanks
of
the
steel
plate
opposite
the
jaw
opening
may
converge
in
the
shape
of
a
Vee
at
an
angle
of
120°.
Die
der
Maulöffnung
gegenüberliegenden
Flanken
der
Stahlplatte
können
in
einem
Winkel
von
120°
V-förmig
zulaufen.
EuroPat v2
He
yawned,
but
only
with
his
jaw,
without
opening
his
mouth.
Ich
sagte
dir
damals,
daß
...«
Er
gähnte,
aber
nur
mit
den
Kinnbacken,
ohne
den
Mund
zu
öffnen.
Books v1
This
procedure
may
be
repeated
several
times
during
one
work
cycle,
that
is,
until
the
jaw
opening
of
the
demolition
tool
is
closed.
Diese
Vorgänge
können
sich
während
eines
Arbeitszyklus,
d.
h.
bis
zum
Schließen
der
Maulöffnung
des
Abbruchwerkzeugs,
mehrfach
wiederholen.
EuroPat v2
A
displacement
of
the
valve
20
to
the
left
causes
the
inlets
15d,
16d
to
be
charged
with
pressure
through
conduit
26
and
thus
the
jaws
5,
6
are
moved
away
from
one
another
so
as
to
perform
an
opening
movement
which
enlarges
jaw
opening
17.
Ausgehend
von
der
dargestellten
Abschaltstellung
des
3/2-Wegeventils
20
führt
dessen
Verschiebung
nach
links
dazu,
daß
die
Einfahreingänge
15d,
16d
über
die
Leitung
26
druckbeaufschlagt
sind
und
die
Zangenbacken
5,
6
eine
die
Maulöffnung
17
vergrößernde
Öffnungsbewegung
ausführen.
EuroPat v2
The
action
of
the
pressing
devices
20
and
29
is
that
before
the
outer
edge
of
the
skin
to
be
tentered
reaches
the
lock
jaw
12
pressing
and
possibly
pull
to
the
outside
is
exerted
on
the
skin
on
both
sides
of
each
tentering
clamp,
and
the
skin
is
thereby
smoothed
and
held
flat
against
displacement
so
that
the
skin
which
is
then
inserted
into
the
jaw
opening
of
the
tentering
clamp,
even
at
protruding
tabs
releases
the
sensing
lever
13,
13'
and
thus
brings
the
lock
jaw
12
into
clamping
position
without
the
possibility
of
the
tentering
clamp
pushing
the
skin
inwards
in
front
of
itself
on
the
tentering
frame
without
clamping.
Die
Wirkung
der
Andruckeinrichtung
20
und
29
besteht
darin,
dass
vor
Erreichen
des
Aussenrandes
der
zu
spannenden
Haut
beidseitig
jeder
Spannklemme
ein
Druck
und
ggf.
Zug
nach
aussen
auf
die
Haut
ausgeübt
wird,
diese
damit
geglättet
wird
und
flächig
gegen
eine
Verschiebung
festgehalten
wird,
so
dass
die
dann
in
die
Maulöffnung
der
Spannklemme
eingeführte
Haut
auch
an
Zipfeln
den
Abtasthebel
13
auslöst
und
damit
die
Schliesse
12
in
Klemmstellung
bringt,
ohne
dass
die
Möglichkeit
besteht,
dass
die
Spannklemme
die
Haut
ohne
Klemmung
vor
sich
her
auf
dem
Spannrahmen
nach
innen
schiebt.
EuroPat v2
At
the
top
end
of
rod
80
is
fastened
a
beam-like
pressure
member
84,
which
fits
in
the
jaw
opening
of
U-shaped
housing
74.
Am
oberen
Ende
der
Stange
80
ist
ein
balkenförmiges
Druckstück
84
befestigt,
das
in
die
Maulöffnung
des
U-förmigen
Gehäuses
74
paßt.
EuroPat v2
Two
compression
springs
86,
which
are
stretched
on
both
sides
of
rod
80
between
the
bottom
of
housing
74
and
pressure
member
84,
press
member
84
upward
until
block
82
abuts
against
the
bottom
of
housing
74,
and
the
bottom
end
of
pressure
member
84
is
still
located
within
the
jaw
opening
of
housing
74.
Zwei
Druckfedern
86,
die
beiderseits
der
Stange
80
zwischen
dem
Boden
des
Gehäuses
74
und
dem
Druckstück
84
eingespannt
sind,
drücken
letzteres
nach
oben
bis
zum
Anschlag
des
Klotzes
82
gegen
die
Unterseite
des
Gehäuses
74,
wobei
sich
das
untere
Ende
des
Druckstücks
84
noch
innerhalb
der
Maulöffnung
des
Gehäuses
74
befindet.
EuroPat v2