Translation of "It will be good" in German
It
will
be
a
good
ally
for
us
in
the
European
Union.
Es
wird
uns
ein
guter
Verbündeter
in
der
Europäischen
Union
sein.
Europarl v8
It
will
therefore
be
good
when
we
are
able
to
compare
this
with
something.
So
wird
es
gut
sein,
wenn
wir
dem
etwas
entgegensetzen
können.
Europarl v8
So
I
thought
that
it
will
be
good
to
start
with
it.
Also
dachte
ich,
dass
es
gut
wäre,
damit
zu
beginnen.
TED2013 v1.1
It
will
be
a
good
measure
of
mastery
of
the
subject,
but
difficult
to
score
completely
accurately.
Der
Erfolg
sozialer
Arbeit
ist
jedoch
sehr
komplex
und
schwer
zu
messen.
Wikipedia v1.0
It
will
be
a
good
lesson
to
him.
Das
wird
ihm
eine
Lehre
sein.
Tatoeba v2021-03-10
Will
it
survive,
and
will
it
be
good
for
Europe
if
it
does?
Wird
er
bestehen
bleiben
und
wenn
ja,
wäre
dies
gut
für
Europa?
News-Commentary v14
Rather,
it
will
be
good
news
for
us
all.
Es
wäre
vielmehr
eine
gute
Nachricht
für
uns
alle.
TildeMODEL v2018
It
will
be
called
the
good
old
time
soon
enough.
Denn
auch
die
heißt
mal
die
gute
alte
Zeit.
OpenSubtitles v2018
After
seven
weeks,
it
will
be
good
to
have
chicken
again.
Nach
sieben
Wochen
wird
es
gut
sein,
wieder
mal
Hühnchen
zu
essen.
OpenSubtitles v2018
It
will
be
good
for
your
neighbors
and
friends.
Es
ist
zum
Wohle
Ihrer
Nachbarschaft
und
Ihrer
Freunde.
OpenSubtitles v2018
It
will
be
good
for
you
to
get
out,
see
your
girls.
Es
wird
dir
gut
tun,
rauszukommen,
deine
Mädchen
zu
sehen.
OpenSubtitles v2018
Everything
will
be
good,
it
will
be
good.
Alles
wird
gut,
alles
wird
gut.
OpenSubtitles v2018
Maybe
it
will
be
good
for
him?
Vielleicht
wird
ihm
das
gut
tun?
OpenSubtitles v2018
It
will
be
good
for
you
to
come
back
to
the
civilization.
Es
wird
euch
gut
tun,
in
die
Zivilisation
zurückzukommen.
OpenSubtitles v2018
It
will
be
good,
Leslie.
Es
wird
gut
sein,
Leslie.
OpenSubtitles v2018
Because
it
really
will
be
good
to
see
you.
Weil
es
wirklich
schön
ist,
dich
zu
sehen.
OpenSubtitles v2018
There
will
be
free
beer,
and
it
will
be
really
good
for
you.
Es
wird
Freibier
geben
und
außerdem
wird
dir
das
Ganze
echt
nicht
schaden.
OpenSubtitles v2018
We'll
be
jackals,
but
it
will
be
for
a
good
cause.
Wir
werden
unehrlich
sein,
aber
für
das
Gute.
OpenSubtitles v2018
It
will
be
good
to
see
you
all.
Es
wird
mir
guttun,
euch
dort
zu
sehen.
OpenSubtitles v2018
It
will
be
good
to
get
home.
Es
wird
schön
sein,
nach
Hause
zu
kommen.
OpenSubtitles v2018