Translation of "It was indicated" in German

It was not indicated which agencies would be affected.
Es wurde nicht angegeben, welche Agenturen davon betroffen sein würden.
Europarl v8

In addition, it was indicated that the manufacture of the composites can be simplified.
Darüber hinaus zeigte sich, dass die Herstellung der Komposite vereinfacht werden kann.
EuroPat v2

It was clearly indicated that it had been DECREED .
Und es wurde deutlich gezeigt, daß dies BESCHLOSSEN worden war.
ParaCrawl v7.1

It was indicated that currently there are two risks:
Es wurde darauf hingewiesen, dass es derzeit zwei Risiken gibt:
ParaCrawl v7.1

A few months later it was indicated that the necessary legal requirements would not have been met.
Ein paar Monate später wurde uns mitgeteilt, dass die notwendigen rechtlichen Bedingungen nicht erfüllt seien.
Europarl v8

It was already indicated above that the second part of the tool consists of carbide in known tools.
Oben wurde schon darauf hingewiesen, dass das zweite Teilwerkzeug bei bekannten Werkzeugen aus Hartmetall besteht.
EuroPat v2

Yes Before I reached my 'destination', it was indicated to me that I had to return.
Ja Ehe ich mein 'Ziel' erreichte, wurde mir angezeigt dass ich zurückkehren musste.
ParaCrawl v7.1

I just wanted to say that I missed the debate on the Fayot report because it was wrongly indicated that another debate was taking place.
Aber ich wollte klarstellen, daß ich die Aussprache über den Bericht Fayot wegen einer Fehlinformation, in der ein anderer Bericht angekündigt wurde, verpaßt habe.
Europarl v8

In the notice of initiation, it was indicated that sampling may be applied in this investigation.
In der Bekanntmachung über die Einleitung hatte die Kommission angegeben, dass in dieser Untersuchung unter Umständen mit einer Stichprobe gearbeitet würde.
DGT v2019

It was also indicated that in practice repeat treatment with the product is never used as it is unnecessary.
Des Weiteren wurde darauf hingewiesen, dass in der Praxis eine wiederholte Behandlung mit dem Tierarzneimittel nicht erfolgt, da sie nicht notwendig ist.
EMEA v3

It was initially indicated in adult patients for the treatment of relapsing forms of multiple sclerosis (RMS).
Es war ursprünglich bei erwachsenen Patienten zur Behandlung von schubförmig verlaufenden Formen der multiplen Sklerose (RMS) angezeigt.
ELRC_2682 v1

On this occasion, it was indicated in the debate, that social farming could to some extent be integrated in the increasingly more costly health and welfare system.
Dabei sei in der Debatte darauf hingewiesen worden, dass die soziale Landwirtschaft bis zu einem gewissen Grad in das immer teurere Gesundheits- und Sozialsystem integriert werden könnte.
TildeMODEL v2018

In reply to Mr Beirnaert's question on the distribution of the increase in staff costs, it was indicated that most of this increase was to cover the 12 months of salary for staff taken on in 2004.
Auf die Frage von Herrn BEIRNAERT zur Aufschlüsselung der erhöhten Personalkosten wird erläutert, dass der Großteil der Kosten auf die Jahresgehälter der im Jahr 2004 eingestellten Beamten zurückzuführen sei.
TildeMODEL v2018

It was also indicated that the operators' perceptions of Euratom activities will be taken into account when considering the re-orientation of safeguards methods and approaches in nuclear installations.
Es wurde ferner darauf hingewiesen, dass die Meinung der Betreiber zur Euratom-Tätigkeit bei der Neugestaltung der Überwachungsverfahren und -konzepte für kerntechnische Einrichtungen berücksichtigt würden.
TildeMODEL v2018