Translation of "It may be desirable" in German

It may be desirable to add aplasticizer known to those skilled in the art to the casting solution.
Es kann wünschenswert sein, der Gießlösung einen dem Fachmann bekannten Weichmacher zuzusetzen.
EuroPat v2

For reasons of low cost it may be desirable to use such switches in tractor applications.
Beispielsweise ist es aus Kostengründen wünschenswert, derartige Schalter im Traktorenbau zu verwenden.
EuroPat v2

However, for reasons of stability, it may be desirable to add another set.
Allerdings kann es aus Stabilitätsgründen wünschenswert sein, einen weiteren Satz hinzuzufügen.
EuroPat v2

Thus it may be desirable to prepare such microparticles with a particularly smooth surface.
So kann es wünschenswert sein, derartige Mikropartikel mit besonders glatter Oberfläche herzustellen.
EuroPat v2

Furthermore it may be desirable to provide the circuit unit with relief embossing.
Weiterhin kann es wünschenswert sein, die Schaltungseinheit mit einer Hochprägung zu versehen.
EuroPat v2

It may be desirable to associate the filter belt also with protruding transverse webs.
Im einzelnen kann es vorteilhaft sein, dem Filterband ebenfalls Querschotten zuzuordnen.
EuroPat v2

It may be desirable to cover this module with an elastic material.
Es kann zweckmässig sein, die Auflage mit einem elastischen Überzug zu versehen.
EuroPat v2

It may be desirable to subsequently modify the degree of crosslinking of the polymer foam.
Es kann wünschenswert sein, den Vernetzungsgrad des Polymerschaumes nachträglich zu verändern.
EuroPat v2

It may then be desirable to form a flow of fluid in the rotor chamber.
Es kann dann wünschenswert sein, eine Flüssigkeitsströmung in dem Rotorraum auszubilden.
EuroPat v2

It may therefore be desirable for the position detection device as well to be supplied with energy by the energy supply device.
Bevorzugt wird daher auch die Positionserfassungseinrichtung von der Energieversorgungseinrichtung mit Energie versorgt.
EuroPat v2

It may be desirable for an RFID-INI sensor to be used.
Es wird daher bevorzugt ein RFID-INI-Sensor verwendet.
EuroPat v2

It may be desirable to introduce into the spray tank one or more formulation auxiliaries.
Es kann wünschenswert sein, ein oder mehrere Formulierungshilfsmittel in den Sprühtank aufzunehmen.
EuroPat v2

However, it may be desirable for economic reasons to use ethane-rich hydrocarbon mixtures.
Jedoch kann es aus wirtschaftlichen Gründen wünschenswert sein, ethanreiche Kohlenwasserstoffgemische einzusetzen.
EuroPat v2

It may even be desirable to combust an increased air quantity and fuel quantity.
Es kann sogar wünschenswert sein, eine erhöhte Luft- und Kraftstoffmenge zu verbrennen.
EuroPat v2

It may also be desirable to bridge individual inductances.
Auch kann es wünschenswert sein, einzelne Induktivitäten zu überbrücken.
EuroPat v2

It may be desirable for no projection of material to be present in the case of certain workpieces.
Es kann gewünscht sein, daß bei bestimmten Werkstücken kein Materialüberstand vorliegt.
EuroPat v2

It may also be desirable to use typical epoxy resin hardeners.
Es kann auch gewünscht sein, übliche Epoxidharzhärter einzusetzen.
EuroPat v2

It may be desirable to pack the soil sample.
Es kann gewünscht sein, um die Bodenprobe zu verpacken.
EuroPat v2

It may, however, be desirable not to insist in said layer thicknesses.
Es kann aber wünschenswert sein, diese Schichtdicken - nicht einzuhalten.
EuroPat v2

In the brake?s fully applied range, however, it may be desirable to follow other influencing strategies.
Im Vollbremsbereich kann es dagegen wünschenswert sein, andere Beeinflussungsstrategien zu befolgen.
EuroPat v2

It may also be desirable to obtain a load independent control.
Es kann auch erwünscht sein, eine lastunabhängige Regelung zu erhalten.
EuroPat v2