Translation of "It may be desirable" in German
It
may
be
desirable
to
add
aplasticizer
known
to
those
skilled
in
the
art
to
the
casting
solution.
Es
kann
wünschenswert
sein,
der
Gießlösung
einen
dem
Fachmann
bekannten
Weichmacher
zuzusetzen.
EuroPat v2
For
reasons
of
low
cost
it
may
be
desirable
to
use
such
switches
in
tractor
applications.
Beispielsweise
ist
es
aus
Kostengründen
wünschenswert,
derartige
Schalter
im
Traktorenbau
zu
verwenden.
EuroPat v2
However,
for
reasons
of
stability,
it
may
be
desirable
to
add
another
set.
Allerdings
kann
es
aus
Stabilitätsgründen
wünschenswert
sein,
einen
weiteren
Satz
hinzuzufügen.
EuroPat v2
Thus
it
may
be
desirable
to
prepare
such
microparticles
with
a
particularly
smooth
surface.
So
kann
es
wünschenswert
sein,
derartige
Mikropartikel
mit
besonders
glatter
Oberfläche
herzustellen.
EuroPat v2
Furthermore
it
may
be
desirable
to
provide
the
circuit
unit
with
relief
embossing.
Weiterhin
kann
es
wünschenswert
sein,
die
Schaltungseinheit
mit
einer
Hochprägung
zu
versehen.
EuroPat v2
It
may
be
desirable
to
associate
the
filter
belt
also
with
protruding
transverse
webs.
Im
einzelnen
kann
es
vorteilhaft
sein,
dem
Filterband
ebenfalls
Querschotten
zuzuordnen.
EuroPat v2
It
may
be
desirable
to
cover
this
module
with
an
elastic
material.
Es
kann
zweckmässig
sein,
die
Auflage
mit
einem
elastischen
Überzug
zu
versehen.
EuroPat v2
It
may
be
desirable
to
subsequently
modify
the
degree
of
crosslinking
of
the
polymer
foam.
Es
kann
wünschenswert
sein,
den
Vernetzungsgrad
des
Polymerschaumes
nachträglich
zu
verändern.
EuroPat v2
It
may
then
be
desirable
to
form
a
flow
of
fluid
in
the
rotor
chamber.
Es
kann
dann
wünschenswert
sein,
eine
Flüssigkeitsströmung
in
dem
Rotorraum
auszubilden.
EuroPat v2
It
may
therefore
be
desirable
for
the
position
detection
device
as
well
to
be
supplied
with
energy
by
the
energy
supply
device.
Bevorzugt
wird
daher
auch
die
Positionserfassungseinrichtung
von
der
Energieversorgungseinrichtung
mit
Energie
versorgt.
EuroPat v2
It
may
be
desirable
for
an
RFID-INI
sensor
to
be
used.
Es
wird
daher
bevorzugt
ein
RFID-INI-Sensor
verwendet.
EuroPat v2
It
may
be
desirable
to
introduce
into
the
spray
tank
one
or
more
formulation
auxiliaries.
Es
kann
wünschenswert
sein,
ein
oder
mehrere
Formulierungshilfsmittel
in
den
Sprühtank
aufzunehmen.
EuroPat v2
However,
it
may
be
desirable
for
economic
reasons
to
use
ethane-rich
hydrocarbon
mixtures.
Jedoch
kann
es
aus
wirtschaftlichen
Gründen
wünschenswert
sein,
ethanreiche
Kohlenwasserstoffgemische
einzusetzen.
EuroPat v2
It
may
even
be
desirable
to
combust
an
increased
air
quantity
and
fuel
quantity.
Es
kann
sogar
wünschenswert
sein,
eine
erhöhte
Luft-
und
Kraftstoffmenge
zu
verbrennen.
EuroPat v2
It
may
also
be
desirable
to
bridge
individual
inductances.
Auch
kann
es
wünschenswert
sein,
einzelne
Induktivitäten
zu
überbrücken.
EuroPat v2
It
may
be
desirable
for
no
projection
of
material
to
be
present
in
the
case
of
certain
workpieces.
Es
kann
gewünscht
sein,
daß
bei
bestimmten
Werkstücken
kein
Materialüberstand
vorliegt.
EuroPat v2
It
may
also
be
desirable
to
use
typical
epoxy
resin
hardeners.
Es
kann
auch
gewünscht
sein,
übliche
Epoxidharzhärter
einzusetzen.
EuroPat v2
It
may
be
desirable
to
pack
the
soil
sample.
Es
kann
gewünscht
sein,
um
die
Bodenprobe
zu
verpacken.
EuroPat v2
It
may,
however,
be
desirable
not
to
insist
in
said
layer
thicknesses.
Es
kann
aber
wünschenswert
sein,
diese
Schichtdicken
-
nicht
einzuhalten.
EuroPat v2
In
the
brake?s
fully
applied
range,
however,
it
may
be
desirable
to
follow
other
influencing
strategies.
Im
Vollbremsbereich
kann
es
dagegen
wünschenswert
sein,
andere
Beeinflussungsstrategien
zu
befolgen.
EuroPat v2
It
may
also
be
desirable
to
obtain
a
load
independent
control.
Es
kann
auch
erwünscht
sein,
eine
lastunabhängige
Regelung
zu
erhalten.
EuroPat v2