Translation of "It is one of the" in German
At
the
same
time,
it
is
one
of
the
world's
most
corrupt
countries.
Gleichzeitig
ist
es
eines
der
korruptesten
Länder
der
Welt.
Europarl v8
It
is
one
of
the
eight
visa
facilitation
agreements
that
we
have
concluded.
Es
gehört
zu
den
acht
Abkommen
zur
Visaerleichterung,
die
wir
abgeschlossen
haben.
Europarl v8
It
is
also
one
of
the
most
complex.
Es
ist
auch
einer
der
komplexesten.
Europarl v8
It
is
one
of
the
many
results
of
omnipresent
consumerism.
Das
ist
eine
der
vielen
Folgen
des
allgegenwärtigen
Konsumismus.
Europarl v8
It
is
one
of
the
basic
sectors
for
European
economic
power.
Er
ist
einer
der
für
die
Wirtschaftskraft
Europas
grundlegenden
Sektoren.
Europarl v8
It
is
one
of
the
most
difficult
jobs
in
the
European
Union
that
he
has
to
do.
Er
muss
eines
der
schwierigsten
Ämter
in
der
Europäischen
Union
ausüben.
Europarl v8
It
is
one
of
the
greatest
achievements
of
European
Union
environmental
policy.
Es
ist
eine
der
größten
Errungenschaften
in
der
Umweltpolitik
der
Europäischen
Union.
Europarl v8
It
is
one
of
the
world's
most
polluted
seas.
Es
handelt
sich
um
eines
der
weltweit
am
meisten
verschmutzten
Meere.
Europarl v8
It
is
one
of
the
reasons
for
the
high
unemployment
rate
in
Europe.
Und
das
ist
einer
der
Gründe
für
die
hohe
Arbeitslosigkeit
in
Europa.
Europarl v8
It
is
one
of
the
list
I
have
already
given
you.
Er
gehört
zu
der
Liste,
die
ich
vorhin
vorgetragen
habe.
Europarl v8
It
is,
of
course,
one
of
the
key
parts
of
the
directive.
Dies
ist
jedoch
ein
zentrales
Element
der
Richtlinie.
Europarl v8
It
is
one
of
the
most
badly
governed
countries
in
the
world.
Birma
ist
eines
der
am
schlechtesten
regierten
Länder
in
der
Welt.
Europarl v8
It
is
also
one
of
the
most
densely
populated
countries
in
the
world.
Es
zählt
auch
zu
den
am
dichtesten
bevölkerten
Ländern
der
Welt.
Europarl v8
It
is,
in
fact,
one
of
the
finest
aspects
of
the
institution.
Dies
ist
in
der
Tat
einer
der
feinsten
Züge
dieser
Institution.
Europarl v8
As
you
know,
it
is
one
of
the
main
focuses
of
the
Irish
presidency.
Wie
Sie
wissen,
ist
dies
ein
Hauptanliegen
der
irischen
Präsidentschaft.
Europarl v8
It
is
one
of
the
most
horrifying
catastrophes
we
have
heard
of.
Es
ist
eine
der
schrecklichsten
Katastrophen,
die
sich
bisher
ereignet
haben.
Europarl v8
It
is
one
of
the
most
disastrous,
cack-handed
episodes
in
the
history
of
diplomacy.
Es
ist
eine
der
desaströsten,
unfähigsten
Episoden
der
Geschichte
der
Diplomatie.
Europarl v8
It
is
one
of
the
most
difficult
areas
of
the
negotiations
on
the
asylum
package.
Es
ist
einer
der
schwierigsten
Bereiche
bei
den
Verhandlungen
über
das
Asylpaket.
Europarl v8
It
is
one
of
the
main
ideas
behind
the
programme.
Es
ist
eines
der
Schlüsselthemen
bei
diesem
Programm.
Europarl v8
As
I
see
it,
it
is
one
of
the
most
important
pieces
of
work
done
this
year.
Meiner
Meinung
nach
ist
es
einer
der
wichtigsten
in
diesem
Jahr.
Europarl v8
It
is
one
of
the
world'
s
poorest
and
most
densely
populated
countries.
Es
ist
eines
der
ärmsten
und
am
dichtesten
besiedelten
Länder
der
Welt.
Europarl v8
Firstly
it
is
one
of
the
biggest
disasters
in
South-East
Asia.
Erstens
handelt
es
sich
um
eine
der
größten
Katastrophen
in
Südostasien.
Europarl v8