Translation of "It is one of the" in German

At the same time, it is one of the world's most corrupt countries.
Gleichzeitig ist es eines der korruptesten Länder der Welt.
Europarl v8

It is one of the eight visa facilitation agreements that we have concluded.
Es gehört zu den acht Abkommen zur Visaerleichterung, die wir abgeschlossen haben.
Europarl v8

It is also one of the most complex.
Es ist auch einer der komplexesten.
Europarl v8

It is one of the many results of omnipresent consumerism.
Das ist eine der vielen Folgen des allgegenwärtigen Konsumismus.
Europarl v8

It is one of the basic sectors for European economic power.
Er ist einer der für die Wirtschaftskraft Europas grundlegenden Sektoren.
Europarl v8

It is one of the most difficult jobs in the European Union that he has to do.
Er muss eines der schwierigsten Ämter in der Europäischen Union ausüben.
Europarl v8

It is one of the greatest achievements of European Union environmental policy.
Es ist eine der größten Errungenschaften in der Umweltpolitik der Europäischen Union.
Europarl v8

It is one of the world's most polluted seas.
Es handelt sich um eines der weltweit am meisten verschmutzten Meere.
Europarl v8

It is one of the reasons for the high unemployment rate in Europe.
Und das ist einer der Gründe für die hohe Arbeitslosigkeit in Europa.
Europarl v8

It is one of the list I have already given you.
Er gehört zu der Liste, die ich vorhin vorgetragen habe.
Europarl v8

It is, of course, one of the key parts of the directive.
Dies ist jedoch ein zentrales Element der Richtlinie.
Europarl v8

It is one of the most badly governed countries in the world.
Birma ist eines der am schlechtesten regierten Länder in der Welt.
Europarl v8

It is also one of the most densely populated countries in the world.
Es zählt auch zu den am dichtesten bevölkerten Ländern der Welt.
Europarl v8

It is, in fact, one of the finest aspects of the institution.
Dies ist in der Tat einer der feinsten Züge dieser Institution.
Europarl v8

As you know, it is one of the main focuses of the Irish presidency.
Wie Sie wissen, ist dies ein Hauptanliegen der irischen Präsidentschaft.
Europarl v8

It is one of the most horrifying catastrophes we have heard of.
Es ist eine der schrecklichsten Katastrophen, die sich bisher ereignet haben.
Europarl v8

It is one of the most disastrous, cack-handed episodes in the history of diplomacy.
Es ist eine der desaströsten, unfähigsten Episoden der Geschichte der Diplomatie.
Europarl v8

It is one of the most difficult areas of the negotiations on the asylum package.
Es ist einer der schwierigsten Bereiche bei den Verhandlungen über das Asylpaket.
Europarl v8

It is one of the main ideas behind the programme.
Es ist eines der Schlüsselthemen bei diesem Programm.
Europarl v8

As I see it, it is one of the most important pieces of work done this year.
Meiner Meinung nach ist es einer der wichtigsten in diesem Jahr.
Europarl v8

It is one of the world' s poorest and most densely populated countries.
Es ist eines der ärmsten und am dichtesten besiedelten Länder der Welt.
Europarl v8

Firstly it is one of the biggest disasters in South-East Asia.
Erstens handelt es sich um eine der größten Katastrophen in Südostasien.
Europarl v8