Translation of "It is of importance" in German
It
is
of
fundamental
importance
for
their
future.
Das
ist
von
grundlegender
Bedeutung
für
ihre
Zukunft.
Europarl v8
It
is
of
great
importance
in
practice,
and
that
is
what
we
are
talking
about.
Sie
ist
besonders
in
der
Praxis
wichtig,
und
darum
geht
es
hier.
Europarl v8
However,
it
is
of
very
great
importance
because
of
the
strategic
location
of
the
area
in
question.
Dennoch
ist
es
wegen
der
strategischen
Lage
des
betroffenen
Gebiets
von
entscheidender
Bedeutung.
Europarl v8
It
is
of
essential
importance
that
information
for
the
traveller
be
improved.
Es
ist
äußerst
wichtig,
daß
die
Fluggäste
besser
informiert
werden.
Europarl v8
It
is
of
fundamental
importance
to
support
innovative
projects.
Es
ist
von
wesentlicher
Bedeutung,
innovative
Projekte
zu
unterstützen.
Europarl v8
Who
is
aware
of
it,
even
though
it
is
of
crucial
economic
importance?
Wer
nimmt
davon
Kenntnis,
obwohl
es
doch
wirtschaftlich
von
entscheidender
Wichtigkeit
ist?
Europarl v8
It
is
of
fundamental
importance
that
the
United
States
adheres
to
the
principles
of
human
rights.
Es
ist
unerläßlich,
daß
die
Vereinigten
Staaten
die
Menschenrechtsgrundsätze
einhalten.
Europarl v8
It
is
of
the
utmost
importance
that
European
towns
and
cities
be
cleaned
up.
Das
oberste
Gebot
lautet,
dass
die
europäischen
Städte
sauberer
werden.
Europarl v8
Indeed,
it
is
of
particular
importance
for
all
of
us.
Sie
ist
für
uns
alle
tatsächlich
von
besonderer
Bedeutung.
Europarl v8
It
is
of
particular
importance
to
the
local
economy.
Sie
ist
vor
allem
für
das
lokale
Wirtschaftsleben
von
großer
Bedeutung.
Europarl v8
It
is
of
crucial
importance
to
the
regional
economy.
Er
ist
von
entscheidender
Bedeutung
für
die
regionale
Wirtschaft.
Europarl v8
It
is
of
the
utmost
importance
that
its
functions
are
expanded
further.
Es
ist
ganz
wichtig,
dass
das
weiter
ausgebaut
wird.
Europarl v8
It
is
of
fundamental
importance
that
we
have
ambitious
targets.
Es
ist
von
grundlegender
Bedeutung,
dass
wir
ehrgeizige
Zielvorgaben
haben.
Europarl v8
Therefore
it
is
of
the
utmost
importance
that
we
achieve
results
now.
Deshalb
ist
es
um
so
wichtiger,
daß
wir
jetzt
Ergebnisse
erzielen.
Europarl v8
That
is
why
it
is
of
strategic
importance.
Deswegen
ist
dies
von
strategischer
Bedeutung.
Europarl v8
It
is
of
fundamental
importance
that
we
should
oppose
the
arms
race.
Wir
halten
es
für
ein
grundlegendes
Gebot,
dem
Wettrüsten
Einhalt
zu
gebieten.
Europarl v8
It
is
not
therefore
an
entirely
bilateral
issue,
but
rather
it
is
of
international
importance.
Daher
ist
dies
kein
ausschließlich
bilaterales
Problem,
sondern
es
erlangt
internationale
Tragweite.
Europarl v8
It
is
of
major
importance
that
the
discharge
of
oil
at
sea
should
be
prevented.
Es
ist
äußerst
wichtig,
dass
Einleitungen
von
Öl
auf
See
verhindert
werden.
Europarl v8
It
is
of
the
utmost
importance
that
the
service
be
situated
in
the
Commission.
Es
ist
unbedingt
erforderlich,
dass
der
Dienst
bei
der
Kommission
angesiedelt
ist.
Europarl v8
It
is
of
utmost
importance
that
Europe
gains
economic
stability.
Es
ist
dringend
geboten,
dass
Europa
wirtschaftliche
Stabilität
erlangt.
Europarl v8
It
is
indeed
of
huge
importance
that
the
influence
of
Iran
be
restricted.
Es
ist
wirklich
immens
wichtig,
dass
der
Einfluss
von
Iran
zurückgedrängt
wird.
Europarl v8
It
is
of
the
utmost
importance
that
we
should
pursue
a
separate
discharge
policy
for
each
developing
country
individually.
Für
jedes
Entwicklungsland
bedarf
es
unbedingt
einer
gesonderten
Schuldenerlasspolitik.
Europarl v8