Translation of "It is not advisable" in German

I would like to say that it is not advisable at the moment to appeal for frenzied optimism.
Derzeit gibt es keinen Grund, zu flammendem Optimismus aufzurufen.
Europarl v8

It is advisable not to breast-feed during treatment.
Es ist zu empfehlen, dass Sie während der Behandlung nicht stillen.
EMEA v3

It is therefore not advisable to have a very rigid fee system article.
Deshalb wäre ein sehr starrer Artikel über das Gebührensystem nicht ratsam.
TildeMODEL v2018

It is advisable, not to affect any articles or persons in this room.
Es empfiehlt sich, in diesem Raum weder Gegenstände noch Personen zu berühren.
OpenSubtitles v2018

It is advisable not to exceed an addition of 25% by weight of ammonia.
Es empfiehlt sich, einen Anteil von 25 Gew.-% Ammoniak nicht zu überschreiten.
EuroPat v2

It is not advisable, as it is designed for the city.
Es ist nicht ratsam, wie es für die Stadt entworfen ist.
CCAligned v1

It is advisable not to reconstruct the diet for the night.
Es ist ratsam, nicht auf Ihre Ernährung Überholung Nacht.
ParaCrawl v7.1

It is not advisable during general Panchakarma.
Es ist nicht während des Generals Panchakarma ratsam.
ParaCrawl v7.1

It is advisable not to make mistakes.
Es ist ratsam, keine Fehler zu machen.
ParaCrawl v7.1

It is also advisable not to download files and programs from third-party web pages.
Es ist auch ratsam, keine Dateien und Programme von Drittanbieter-Webseiten herunterzuladen.
ParaCrawl v7.1

Anyway, it is not advisable, está bastante deteriorado.
Jedenfalls ist es nicht ratsam, está bastante deteriorado.
ParaCrawl v7.1

It is advisable not to click the repair button right away.
Es ist ratsam, nicht sofort auf die Reparaturschaltfläche zu klicken.
ParaCrawl v7.1

It is advisable not to make mistakes in the game.
Es ist ratsam, keine Fehler zu machen, während des Spiels.
ParaCrawl v7.1

It is not advisable to give money indiscriminately.
Es ist nicht ratsam, wahllos Geld zu geben.
ParaCrawl v7.1