Translation of "It is done" in German
That
is
the
way
it
is
done
insofar
as
the
driving
licences
are
concerned.
So
jedenfalls
wird
dies
bei
den
Führerscheinen
gehandhabt.
Europarl v8
It
is
done
through
a
phased
market
opening
in
four
phases.
Dies
erfolgt
durch
eine
stufenweise
Marktöffnung
in
vier
Phasen.
Europarl v8
Thirdly,
because
it
is
done
from
motorboats
on
the
sea.
Drittens,
weil
sie
von
Motorbooten
vom
Meer
aus
erfolgt.
Europarl v8
We
can
only
do
this
once
and
then
it
is
done
permanently.
Wir
können
so
etwas
nur
einmal
tun
und
dann
ist
es
vorbei.
Europarl v8
And
it
is
not
being
done
because
it
is
a
harder
nut
to
crack.
Aber
es
wird
nicht
umgesetzt,
weil
diese
Nuss
schwerer
zu
knacken
ist.
Europarl v8
Now
it
is
being
done
in
Macedonia.
Jetzt
wird
es
in
Mazedonien
gemacht.
Europarl v8
Nobody
asks
why
it
is
being
done
and
who
decided
to
do
it.
Niemand
fragt,
warum
es
geschieht
und
wer
diese
Entscheidung
getroffen
hat.
Europarl v8
Death
is
death,
regardless
of
the
way
it
is
done.
Tod
ist
Tod,
egal
auf
welchem
Wege
er
herbeigeführt
wird.
GlobalVoices v2018q4
Well,
it
is
a
done
deal.
Also,
es
ist
beschlossene
Sache.
Tatoeba v2021-03-10
Whatever
you
wish,
it
is
me
you
will
ask.
I
will
see
it
is
done.
Sie
fragen
mich
und
ich
werde
es
für
Sie
arrangieren.
OpenSubtitles v2018
It
is
done
like
for
you.
Es
ist
wie
für
Sie
gemacht.
OpenSubtitles v2018