Translation of "It is a great pity" in German
It
is
a
great
pity
that
we
are
now
arguing
about
a
Members'
Statute.
Es
ist
sehr
bedauerlich,
daß
wir
jetzt
über
ein
Abgeordnetenstatut
diskutieren.
Europarl v8
So
it
is
a
great
pity
that
the
Council
will
not
be
there.
Daher
ist
es
äußerst
schade,
dass
der
Rat
nicht
anwesend
sein
wird.
Europarl v8
It
is
a
great
pity
that
it
has
been
brought
into
this
report.
Es
ist
bedauerlich,
daß
dies
in
den
vorliegenden
Bericht
eingebracht
wurde.
EUbookshop v2
It
is
a
great
pity
that
you
don't
know
it.
Es
ist
jammerschade,
dass
du
ihn
nicht
kennst.
Tatoeba v2021-03-10
It
is
a
great
pity
that
he
died
so
young.
Es
ist
sehr
schade,
dass
er
so
jung
gestorben
ist.
Tatoeba v2021-03-10
It
is
a
great
pity
that
they
were
never
written
down.
Es
ist
tief
bedauerlich,
dass
sie
nie
aufs
Notenpapier
gelangten.
ParaCrawl v7.1
It
is
a
great
pity
that
you
cannot
transfer
apps
with
Motorola
Migrate.
Es
ist
sehr
schade,
dass
Sie
nicht
apps
mit
Motorola
Migrate
übertragen.
ParaCrawl v7.1
She
said,
"It
is
a
great
pity!
Sie
meinte:
"Es
ist
eine
wahre
Schande!
ParaCrawl v7.1
It
is
a
great
pity
that
you
wish
to
unsubscribe
from
our
IFS
newsletter.
Schade,
dass
Sie
sich
von
unserem
IFS
Newsletter
abmelden
möchten.
ParaCrawl v7.1
It
is
a
great
pity
that
the
Council
has
been
reluctant
to
adopt
these
wide-ranging
rules.
Es
ist
sehr
schade,
daß
der
Rat
gezögert
hat,
diese
weitgehenden
Regeln
zu
übernehmen.
Europarl v8
It
is
a
great
pity
that
the
Council
has
been
reluctant
to
adopt
these
wideranging
rules.
Es
ist
sehr
schade,
daß
der
Rat
gezögert
hat,
diese
weitgehenden
Regeln
zu
übernehmen.
EUbookshop v2