Translation of "It is a great pity" in German

It is a great pity that we are now arguing about a Members' Statute.
Es ist sehr bedauerlich, daß wir jetzt über ein Abgeordnetenstatut diskutieren.
Europarl v8

So it is a great pity that the Council will not be there.
Daher ist es äußerst schade, dass der Rat nicht anwesend sein wird.
Europarl v8

It is a great pity that it has been brought into this report.
Es ist bedauerlich, daß dies in den vorliegenden Bericht eingebracht wurde.
EUbookshop v2

It is a great pity that you don't know it.
Es ist jammerschade, dass du ihn nicht kennst.
Tatoeba v2021-03-10

It is a great pity that he died so young.
Es ist sehr schade, dass er so jung gestorben ist.
Tatoeba v2021-03-10

It is a great pity that they were never written down.
Es ist tief bedauerlich, dass sie nie aufs Notenpapier gelangten.
ParaCrawl v7.1

It is a great pity that you cannot transfer apps with Motorola Migrate.
Es ist sehr schade, dass Sie nicht apps mit Motorola Migrate übertragen.
ParaCrawl v7.1

She said, "It is a great pity!
Sie meinte: "Es ist eine wahre Schande!
ParaCrawl v7.1

It is a great pity that you wish to unsubscribe from our IFS newsletter.
Schade, dass Sie sich von unserem IFS Newsletter abmelden möchten.
ParaCrawl v7.1

It is a great pity that the Council has been reluctant to adopt these wide-ranging rules.
Es ist sehr schade, daß der Rat gezögert hat, diese weitgehenden Regeln zu übernehmen.
Europarl v8

It is a great pity that the Council has been reluctant to adopt these wideranging rules.
Es ist sehr schade, daß der Rat gezögert hat, diese weitgehenden Regeln zu übernehmen.
EUbookshop v2