Translation of "Is worked" in German
That
is
why
we
worked
very
actively
to
achieve
a
result.
Deshalb
haben
wir
uns
auch
aktiv
für
ein
Ergebnis
eingesetzt.
Europarl v8
A
draft
to
modify
the
transit
system
is
being
worked
on.
Es
wird
also
an
einem
Entwurf
zur
Verbesserung
des
Transitverfahrens
gearbeitet.
Europarl v8
The
compromise
which
is
being
worked
out
shows
that
this
is
essential.
Der
erzielte
Kompromiss
zeigt,
dass
dies
von
entscheidender
Bedeutung
ist.
Europarl v8
The
section
to
the
Hornberg
Lime
Works
is
still
worked
by
goods
trains.
Der
Abschnitt
bis
zum
Kalkwerk
Hornberg
wird
weiterhin
im
Güterverkehr
bedient.
Wikipedia v1.0
Today
(2010)
the
line
is
worked
hourly
by
electric
multiples.
Heute
(2010)
wird
die
Strecke
von
elektrischen
Triebzügen
bedient.
Wikipedia v1.0
The
Elbingerode–Hornberg
Lime
Works
section
is
still
worked
on
demand.
Der
Abschnitt
Elbingerode–Kalkwerk
Hornberg
wird
weiterhin
bei
Bedarf
bedient.
Wikipedia v1.0
It
is
easily
worked
and
readily
available.
Es
ist
leicht
zu
bearbeiten
und
in
ausreichenden
Mengen
verfügbar.
TildeMODEL v2018
Everything
he
is,
he
has
worked
out.
Alles,
was
er
ist,
hat
er
sich
erarbeitet.
OpenSubtitles v2018
This
is
what
you've
worked
so
hard
for,
and
you'd
throw
all
that
away.
Dafür
hast
du
so
hart
gearbeitet
und
du
würdest
alles
wegwerfen.
OpenSubtitles v2018
Whatever
meat
powder
is,
it
worked
on
this
dog.
Was
auch
immer
Fleischpulver
ist,
der
Hund
sprach
darauf
an.
OpenSubtitles v2018
This
is
what
we
worked
for
all
those
years.
Darauf
haben
wir
all
die
Jahre
hingearbeitet.
OpenSubtitles v2018
This
is
what
we
worked
so
hard
for!
Komm
schon,
Gus,
das
ist
wofür
wir
so
hart
gearbeitet
haben.
OpenSubtitles v2018
I
don't
know
why
everyone
is
so
worked
up
about
5:00.
Ich
weiß
nicht,
warum
alle
wegen
17:00
Uhr
so
aufgeregt
sind.
OpenSubtitles v2018
I
know
who
she
is,
I
worked
with
her.
Ich
kenne
sie,
ich
habe
mit
ihr
gearbeitet.
OpenSubtitles v2018