Translation of "Is worked" in German

That is why we worked very actively to achieve a result.
Deshalb haben wir uns auch aktiv für ein Ergebnis eingesetzt.
Europarl v8

A draft to modify the transit system is being worked on.
Es wird also an einem Entwurf zur Verbesserung des Transitverfahrens gearbeitet.
Europarl v8

The compromise which is being worked out shows that this is essential.
Der erzielte Kompromiss zeigt, dass dies von entscheidender Bedeutung ist.
Europarl v8

The section to the Hornberg Lime Works is still worked by goods trains.
Der Abschnitt bis zum Kalkwerk Hornberg wird weiterhin im Güterverkehr bedient.
Wikipedia v1.0

Today (2010) the line is worked hourly by electric multiples.
Heute (2010) wird die Strecke von elektrischen Triebzügen bedient.
Wikipedia v1.0

The Elbingerode–Hornberg Lime Works section is still worked on demand.
Der Abschnitt Elbingerode–Kalkwerk Hornberg wird weiterhin bei Bedarf bedient.
Wikipedia v1.0

It is easily worked and readily available.
Es ist leicht zu bearbeiten und in ausreichenden Mengen verfügbar.
TildeMODEL v2018

Everything he is, he has worked out.
Alles, was er ist, hat er sich erarbeitet.
OpenSubtitles v2018

This is what you've worked so hard for, and you'd throw all that away.
Dafür hast du so hart gearbeitet und du würdest alles wegwerfen.
OpenSubtitles v2018

Whatever meat powder is, it worked on this dog.
Was auch immer Fleischpulver ist, der Hund sprach darauf an.
OpenSubtitles v2018

This is what we worked for all those years.
Darauf haben wir all die Jahre hingearbeitet.
OpenSubtitles v2018

This is what we worked so hard for!
Komm schon, Gus, das ist wofür wir so hart gearbeitet haben.
OpenSubtitles v2018

I don't know why everyone is so worked up about 5:00.
Ich weiß nicht, warum alle wegen 17:00 Uhr so aufgeregt sind.
OpenSubtitles v2018

I know who she is, I worked with her.
Ich kenne sie, ich habe mit ihr gearbeitet.
OpenSubtitles v2018