Translation of "Is transforming" in German
But
that
too
is
transforming
the
Indian
story
around
the
world.
Aber
auch
dies
verwandelt
die
indische
Geschichte
rund
um
die
Welt.
TED2020 v1
Special
Olympics
is
transforming
more
than
just
the
athlete
in
their
sport.
Die
Special
Olympics
verändern
mehr
als
nur
den
Athleten
mit
ihrem
Sport.
TED2020 v1
Special
Olympics
is
transforming
their
lives
off
the
field.
Die
Special
Olympics
verändert
ihr
Leben
außerhalb
des
Platzes.
TED2020 v1
It's
breathtaking,
in
terms
of
the
speed
at
which
this
city
is
transforming.
Die
Geschwindigkeit,
mit
der
sich
die
Stadt
verändert,
ist
atemberaubend.
TED2020 v1
But
this
is
transforming
99
percent
of
the
kids
who
get
this.
Aber
dies
verändert
99
Prozent
der
Kinder,
die
dies
erhalten.
TED2013 v1.1
The
global
knowledge
economy
is
transforming
the
demands
of
the
labour
market
in
economies
world-wide.
Durch
die
globale
Wissenswirtschaft
verändern
sich
weltweit
die
Arbeitsmarktanforderungen.
EUbookshop v2
This
difficulty
is
circumvented
by
transforming
the
laser
beam
into
a
Fat
beam.
Dieser
Schwierigkeit
wird
durch
die
Umformung
des
Laserstrahls
in
einen
Flachstrahl
begegnet.
EuroPat v2
This
difficulty
is
circumvented
by
transforming
the
laser
beam
into
a
flat
beam.
Dieser
Schwierigkeit
wird
durch
die
Umformung
des
Laserstrahls
in
einen
Flachstrahl
begegnet.
EuroPat v2
Technological
progress
is
transforming
the
way
we
live
and
work.
Der
technologische
Fortschritt
verändert
unsere
Lebens-
und
Arbeitsweise.
EUbookshop v2
Increasing
computerisation
is
transforming
daily
operations
in
the
motortrade.
Der
zunehmende
Einsatz
der
Informationstechnik
verändert
auch
die
Tätigkeiten
im
Kfz-Bereich.
EUbookshop v2
That
gold
is
transforming.
Das
Gold
scheint
sich
zu
verwandeln.
OpenSubtitles v2018