Translation of "Has been transformed" in German
After
the
fall
of
the
Berlin
Wall
the
security
policy
map
has
been
transformed.
Nach
dem
Fall
der
Berliner
Mauer
haben
sich
die
sicherheitspolitischen
Gegebenheiten
geändert.
Europarl v8
But
that
willingness
has
never
been
transformed
into
a
concrete
proposal.
Diese
Bereitschaft
hat
sich
jedoch
bislang
nicht
in
Form
eines
konkreten
Vorschlags
niedergeschlagen.
DGT v2019
Millions
have
lived,
and
global
health
has
been
transformed.
Millionen
haben
überlebt
und
die
globale
Gesundheit
wurde
transformiert.
TED2020 v1
The
situation
in
Somalia
has
been
transformed
over
the
past
year.
Die
Lage
in
Somalia
hat
sich
im
vergangenen
Jahr
verändert.
TildeMODEL v2018
The
framework
for
energy
policy
in
the
EU
has
been
fundamentally
transformed
during
the
period
of
this
report.
Im
Berichtszeitraum
haben
sich
die
energiepolitischen
Rahmenbedingungen
in
der
EU
grundlegend
geändert.
TildeMODEL v2018
The
rainy
season
reaches
its
peak
and
the
ground
has
been
transformed.
Die
Regenzeit
erreicht
ihren
Höhepunkt
und
der
Boden
hat
sich
verändert.
OpenSubtitles v2018
The
matter
here
in
ten-forward
has
been
transformed.
Die
Materie
in
Zehn-Vorne
wurde
transformiert.
OpenSubtitles v2018
Thus,
the
signal
D2
has
now
been
transformed
in
accordance
with
the
correcting
variable
i2.
Das
Signal
D2
ist
also
nun
entsprechend
der
Stellgröße
i?
transformiert
worden.
EuroPat v2
Concurrently,
the
relationship
of
EFTA
with
the
Community
has
been
sharply
transformed.
Gleichzeitig
hat
sich
das
Verhältnis
der
EFTA
zur
EG
tiefgreifend
gewandelt.
EUbookshop v2