Translation of "Has been transformed" in German

After the fall of the Berlin Wall the security policy map has been transformed.
Nach dem Fall der Berliner Mauer haben sich die sicherheitspolitischen Gegebenheiten geändert.
Europarl v8

But that willingness has never been transformed into a concrete proposal.
Diese Bereitschaft hat sich jedoch bislang nicht in Form eines konkreten Vorschlags niedergeschlagen.
DGT v2019

Millions have lived, and global health has been transformed.
Millionen haben überlebt und die globale Gesundheit wurde transformiert.
TED2020 v1

The situation in Somalia has been transformed over the past year.
Die Lage in Somalia hat sich im vergangenen Jahr verändert.
TildeMODEL v2018

The framework for energy policy in the EU has been fundamentally transformed during the period of this report.
Im Berichtszeitraum haben sich die energiepolitischen Rahmenbedingungen in der EU grundlegend geändert.
TildeMODEL v2018

The rainy season reaches its peak and the ground has been transformed.
Die Regenzeit erreicht ihren Höhepunkt und der Boden hat sich verändert.
OpenSubtitles v2018

The matter here in ten-forward has been transformed.
Die Materie in Zehn-Vorne wurde transformiert.
OpenSubtitles v2018

Thus, the signal D2 has now been transformed in accordance with the correcting variable i2.
Das Signal D2 ist also nun entsprechend der Stellgröße i? transformiert worden.
EuroPat v2

Concurrently, the relationship of EFTA with the Community has been sharply transformed.
Gleichzeitig hat sich das Verhältnis der EFTA zur EG tiefgreifend gewandelt.
EUbookshop v2