Translation of "Is powered by" in German
She
is
powered
by
four
Wärtsilä
9L46C
diesel
engines
which
have
a
total
power
output
of
.
Sie
wird
von
vier
Wärtsilä-9L46C-Dieselmotoren
mit
einer
Gesamtleistung
von
37.800
kW
angetrieben.
Wikipedia v1.0
The
mill
is
powered
by
a
water
wheel.
Die
Mühle
wird
von
einem
Wasserrad
angetrieben.
Tatoeba v2021-03-10
This
electric
car
is
powered
by
batteries.
Dieses
elektrische
Auto
wird
durch
Batterien
betrieben.
Tatoeba v2021-03-10
Entrepreneurship
is
powered
by
dreams
and
aspirations,
vision
and
ideas.
Unternehmertum
wird
durch
Träume
und
Sehnsüchte,
Visionen
und
Ideen
angetrieben.
News-Commentary v14
A
wind-up
toy
is
a
toy
powered
by
a
clockwork
motor.
Es
ist
ein
Spielzeug,
das
durch
einen
Energiespeicher
angetrieben
wird.
Wikipedia v1.0
Here's
the
deal:
every
one
of
those
goals
is
powered
today
by
OKRs.
Das
ist
der
Deal:
Jedes
dieser
Ziele
wird
heute
von
OKRs
angetrieben.
TED2020 v1
This
whole
place
is
powered
by
a
dwarf
star
alloy.
Dieser
ganze
Ort
wird
von
einem
Zwergensterngemisch
angetrieben.
OpenSubtitles v2018
Krull's
chest
unit
is
powered
by
a
Demon
Core,
-
a
subcritical
mass
of
plutonium.
Krulls
Brust-Einheit
wird
von
einem
Demon
Core
angetrieben,
einer
unterkritischen
Masse
Plutonium.
OpenSubtitles v2018
She
possesses
a
totem
which
is
powered
by
magic.
Sie
besitzt
ein
Totem,
welches
durch
Zauberei
funktioniert.
OpenSubtitles v2018
My
entire
house
is
powered
by
wind
and
water.
Mein
gesamtes
Haus
wird
durch
Wind
und
Wasser
versorgt.
OpenSubtitles v2018
The
library
is
powered
by
a
few
gas
generators
scattered
around
the
building.
Die
Bibliothek
wird
von
verschiedenen,
im
Gebäude
verteilten,
Gas-Generatoren
gespeist.
OpenSubtitles v2018
The
device
is
powered
by
solar
flares.
Das
Gerät
wird
durch
Sonneneruptionen
betrieben.
OpenSubtitles v2018
Her
new
brain
is
powered
by
a
photonic
processor.
Ihr
neues
Gehirn
wird
von
einem
Photonik-Prozessor
gesteuert.
OpenSubtitles v2018