Translation of "Is powered by" in German

She is powered by four Wärtsilä 9L46C diesel engines which have a total power output of .
Sie wird von vier Wärtsilä-9L46C-Dieselmotoren mit einer Gesamtleistung von 37.800 kW angetrieben.
Wikipedia v1.0

The mill is powered by a water wheel.
Die Mühle wird von einem Wasserrad angetrieben.
Tatoeba v2021-03-10

This electric car is powered by batteries.
Dieses elektrische Auto wird durch Batterien betrieben.
Tatoeba v2021-03-10

Entrepreneurship is powered by dreams and aspirations, vision and ideas.
Unternehmertum wird durch Träume und Sehnsüchte, Visionen und Ideen angetrieben.
News-Commentary v14

A wind-up toy is a toy powered by a clockwork motor.
Es ist ein Spielzeug, das durch einen Energiespeicher angetrieben wird.
Wikipedia v1.0

Here's the deal: every one of those goals is powered today by OKRs.
Das ist der Deal: Jedes dieser Ziele wird heute von OKRs angetrieben.
TED2020 v1

This whole place is powered by a dwarf star alloy.
Dieser ganze Ort wird von einem Zwergensterngemisch angetrieben.
OpenSubtitles v2018

Krull's chest unit is powered by a Demon Core, - a subcritical mass of plutonium.
Krulls Brust-Einheit wird von einem Demon Core angetrieben, einer unterkritischen Masse Plutonium.
OpenSubtitles v2018

She possesses a totem which is powered by magic.
Sie besitzt ein Totem, welches durch Zauberei funktioniert.
OpenSubtitles v2018

My entire house is powered by wind and water.
Mein gesamtes Haus wird durch Wind und Wasser versorgt.
OpenSubtitles v2018

The library is powered by a few gas generators scattered around the building.
Die Bibliothek wird von verschiedenen, im Gebäude verteilten, Gas-Generatoren gespeist.
OpenSubtitles v2018

The device is powered by solar flares.
Das Gerät wird durch Sonneneruptionen betrieben.
OpenSubtitles v2018

Her new brain is powered by a photonic processor.
Ihr neues Gehirn wird von einem Photonik-Prozessor gesteuert.
OpenSubtitles v2018