Translation of "Is ignored" in German
The
plight
of
others
is
being
ignored.
Die
Not
der
anderen
wird
ignoriert.
Europarl v8
This
requirement
is
routinely
ignored,
while
Europe
looks
the
other
way.
Diese
Vorgabe
wird
routinemäßig
ignoriert,
und
Europa
schaut
einfach
weg.
Europarl v8
My
request,
which
was
registered
in
good
time,
is
being
ignored.
Meine
Bitte,
die
rechtzeitig
angemeldet
wurde,
wird
nach
wie
vor
ignoriert.
Europarl v8
One
is
in
the
limelight
for
a
while,
and
the
other
is
ignored.
Die
einen
sind
eine
Zeitlang
im
Scheinwerferlicht,
die
anderen
ignoriert
man.
Europarl v8
This
does
not
mean
that
the
Korean
problem
is
being
ignored.
Das
soll
nicht
bedeuten,
dass
das
Problem
mit
Korea
ignoriert
wird.
Europarl v8
Now,
eighteen
months
later,
this
Resolution
is
still
being
ignored.
Achtzehn
Monate
nach
dieser
Entschließung
ist
sie
immer
noch
nicht
umgesetzt.
Europarl v8
The
lack
of
any
such
reference
means
that
the
truth
about
our
continent’s
history
is
blatantly
ignored.
Dadurch
wird
die
Wahrheit
über
die
Geschichte
unseres
Kontinents
schlichtweg
ignoriert.
Europarl v8
The
crux
of
the
matter
is
that
Article
280
of
the
Treaty
is
being
ignored.
Der
springende
Punkt
ist,
dass
Artikel
280
des
Vertrages
ignoriert
wird.
Europarl v8
Sustainable
peace
cannot
be
created
if
half
the
human
race
is
ignored.
Es
kann
keinen
dauerhaften
Frieden
geben,
wenn
die
halbe
Menschheit
ignoriert
wird.
Europarl v8
Mode
is
ignored
on
Windows,
and
became
optional
in
PHP
4.2.0.
Mode
wird
unter
Windows
ignoriert,
und
wurde
in
PHP
4.2.0
optional.
PHP v1
Yet,
even
in
today’s
world,
its
energy
potential
is
ignored.
Dennoch
wird
dieses
Energiepotenzial
in
der
Welt
von
heute
ignoriert.
News-Commentary v14
Another
lesson
that
was
ignored
is
not
to
bail
out
the
banks.
Eine
weitere
ignorierte
Lektion
ist,
keine
Banken
zu
retten.
News-Commentary v14
China’s
progress
is
being
ignored,
and
Chinese
enterprises
"suffer
unfairness".
Chinas
Fortschritte
werden
ignoriert
und
chinesische
Unternehmen
"unfair
behandelt".
TildeMODEL v2018