Translation of "Is ignored" in German

The plight of others is being ignored.
Die Not der anderen wird ignoriert.
Europarl v8

This requirement is routinely ignored, while Europe looks the other way.
Diese Vorgabe wird routinemäßig ignoriert, und Europa schaut einfach weg.
Europarl v8

My request, which was registered in good time, is being ignored.
Meine Bitte, die rechtzeitig angemeldet wurde, wird nach wie vor ignoriert.
Europarl v8

One is in the limelight for a while, and the other is ignored.
Die einen sind eine Zeitlang im Scheinwerferlicht, die anderen ignoriert man.
Europarl v8

This does not mean that the Korean problem is being ignored.
Das soll nicht bedeuten, dass das Problem mit Korea ignoriert wird.
Europarl v8

Now, eighteen months later, this Resolution is still being ignored.
Achtzehn Monate nach dieser Entschließung ist sie immer noch nicht umgesetzt.
Europarl v8

The lack of any such reference means that the truth about our continent’s history is blatantly ignored.
Dadurch wird die Wahrheit über die Geschichte unseres Kontinents schlichtweg ignoriert.
Europarl v8

The crux of the matter is that Article 280 of the Treaty is being ignored.
Der springende Punkt ist, dass Artikel 280 des Vertrages ignoriert wird.
Europarl v8

Sustainable peace cannot be created if half the human race is ignored.
Es kann keinen dauerhaften Frieden geben, wenn die halbe Menschheit ignoriert wird.
Europarl v8

Mode is ignored on Windows, and became optional in PHP 4.2.0.
Mode wird unter Windows ignoriert, und wurde in PHP 4.2.0 optional.
PHP v1

Yet, even in today’s world, its energy potential is ignored.
Dennoch wird dieses Energiepotenzial in der Welt von heute ignoriert.
News-Commentary v14

Another lesson that was ignored is not to bail out the banks.
Eine weitere ignorierte Lektion ist, keine Banken zu retten.
News-Commentary v14

China’s progress is being ignored, and Chinese enterprises "suffer unfairness".
Chinas Fort­schritte werden ignoriert und chinesische Unternehmen "unfair behandelt".
TildeMODEL v2018