Translation of "Ignorance about" in German

The most recent surveys show an astonishing level of ignorance about the disease among the young.
Jüngste Umfragen haben bei jungen Leuten eine erstaunliche Unkenntnis über die Krankheit ergeben.
Europarl v8

It raises awareness about ignorance, irrational fears of potential contamination and prejudices about the modes of transmission.
Sie thematisiert Unwissenheit, irrationelle Ängste einer potentiellen Ansteckung und Vorurteile über Ansteckungsmöglichkeiten.
ELRA-W0201 v1

It speaks to people's ignorance about depression.
Es zeigt die Unwissenheit der Menschen über das Thema Depression.
OpenSubtitles v2018

And our ignorance about sleep is really quite profound.
Diese Ignoranz gegenüber Schlaf ist wirklich unglaublich tiefgreifend.
TED2020 v1

Of course, forgetfulness or ignorance about the past goes both ways.
Natürlich kommen Vergesslichkeit und Unwissenheit über die Vergangenheit aus verschiedenen Richtungen.
News-Commentary v14

He had to fight a number of misconceptions and pure ignorance about the Bible.
Er musste einer ganzen Reihe falscher Vorstellungen sowie absoluter Unkenntnis der Bibel entgegentreten.
ParaCrawl v7.1

And finally, there is often still ignorance about what sustainable development actually means.
Und schließlich herrscht oft noch Unwissenheit darüber, was nachhaltige Entwicklung eigentlich bedeutet.
ParaCrawl v7.1

The ignorance of men about spirituality proceeds from their lack of prayer.
Die Unwissenheit der Menschen über das Geistige ist Folge des Mangels an Gebet.
ParaCrawl v7.1

The justifications are often based on ignorance about female autonomy and patriarchal structures.
Die Rechtfertigungen beruhen oftmals auf Unkenntnis der weiblichen Anatomie und auf patriarchalen Strukturen.
ParaCrawl v7.1

Too much cost pressure leads, in turn, to ignorance about product quality.
Zuviel Kostendruck führt wiederum zu Ignoranz der Produktqualität.
ParaCrawl v7.1

This is the main problem of ignorance about yourself.
Das ist das Hauptproblem: die Unkenntnis von uns selbst.
ParaCrawl v7.1

The ignorance of humans about this danger contributes too.
Die Unwissenheit der Menschen über diese Gefahr trägt ebenfalls dazu bei.
ParaCrawl v7.1

There is great ignorance about the fate of the Assyrian people compared with a number of other minority peoples.
Das Schicksal des assyrischen Volkes ist im Vergleich mit dem anderer Minoritäten relativ unbekannt.
Europarl v8

The concept of God is a fantasy, created to placate our ignorance about our own existence.
Das Gotteskonzept ist eine Phantasie, geschaffen um unser Unwissen über unser eigenes Dasein zu überspielen.
Tatoeba v2021-03-10

Mr Barge stressed that there was fairly widespread ignorance about fundamental rights and what their implementation involved.
Pierre BARGE unterstreicht, dass die Grundrechte und die Implikationen ihrer Umsetzung weitgehend unbekannt sind.
TildeMODEL v2018

Another consequence of preference falsification is thus widespread ignorance about the advantages of change.
Präferenzverfälschung hat als Konsequenz weit verbreitetes Unwissen über die Vorteile von Veränderungen zur Folge.
WikiMatrix v1

Mr Malmström mentioned ignorance about the Ombudsman's office in some Member States.
Herr Malmström erwähnte, daß man in einigen Mitgliedstaaten von der Dienststelle des Bürgerbeauftragten nichts weiß.
Europarl v8

Your suspicious ignorance about new therapeutic developments keeps suffering people away from potential therapists and helpful therapy approaches.
Deine argwöhnische Unwissenheit über neue therapeutische Entwicklungen trennt leidende Menschen von potentiellen Therapeuten und hilfreichen Therapieansätzen.
ParaCrawl v7.1

Out of ignorance about the disease, people, who are infected with Aids, are treated like lepers in West Africa.
Aids-Kranke werden in West-Afrika aus Mangel an Informationen über die Krankheit wie Aussätzige behandelt.
ParaCrawl v7.1

Before that, you are in complete ignorance about what is good and what is bad.
Bevor das geschieht seid ihr in völliger Unwissenheit darüber, was gut oder schlecht ist.
ParaCrawl v7.1

He who wants to apprehend the very highest must not be left in ignorance about the very lowest.
Wer das Allerhöchste erkennen will, der muss nicht in Unkenntnis des Alleruntersten verbleiben.
ParaCrawl v7.1