Translation of "Is flush with" in German
The
circular
arc
surface
43
is
therefore
flush
with
the
shaft
surface
at
the
radially
lowest
point.
Am
radial
tiefsten
Punkt
ist
demnach
die
Kreisbogenfläche
43
mit
der
Wellenoberfläche
bündig.
EuroPat v2
Suitably,
the
cylinder
cover
is
flush
with
the
front
side
of
the
chuck
body.
Zweckmäßig
ist
der
Zylinderdeckel
bündig
mit
der
Stirnseite
des
Futterkörpers.
EuroPat v2
The
base
or
rear
surface
of
the
recess
is
substantially
flush
with
the
end
face
of
the
bearing
sleeve.
Die
Bodenfläche
der
Ausnehmung
liegt
im
wesentlichen
bündig
mit
der
Stirnfläche
der
Lagerhülse.
EuroPat v2
Preferably,
at
the
same
time,
the
sealing
element
is
flush
with
the
foot
plate.
Vorzugsweise
schließt
das
Dichtelement
dabei
bündig
mit
der
Fußplatte
ab.
EuroPat v2
The
pressure
piece
11
is
flush
with
the
roof
9
.
Das
Druckstück
11
schließt
mit
dem
Dach
9
bündig
ab.
EuroPat v2
Its
operation
surface
is
located
essentially
flush
with
the
upper
side
of
the
lower
part.
Seine
Arbeitsfläche
liegt
im
wesentlichen
bündig
mit
der
Oberseite
des
Unterteils.
EuroPat v2
At
the
rear,
the
end
of
the
tube
is
approximately
flush
with
the
end
of
the
syringe
body.
Das
Rohrende
ist
hinten
etwa
bündig
mit
dem
Ende
des
Spritzenkörpers.
EuroPat v2
In
a
further
development
of
the
invention,
the
coating
is
flush
with
the
surface
of
the
base
body.
Bei
einer
Weiterbildung
der
Erfindung
fluchtet
der
Überzug
mit
der
Oberfläche
des
Grundkörpers.
EuroPat v2
The
contour
of
the
front
of
the
drawer
is
flush
with
that
of
the
bottom
shell.
Die
Kontur
der
Schieberfront
ist
bündig
mit
der
der
Unterschale.
EuroPat v2
Their
face
is
flush
with
the
so-called
rail
block
26.
Deren
Gesicht
schließt
mit
dem
sogenannten
Rampenstein
26
ab.
EuroPat v2
As
a
result,
the
US
financial
system
is
flush
with
cash.
Als
Resultat
davon
wird
das
US-Finanzsystem
mit
Geld
überschwemmt.
ParaCrawl v7.1
Niko
Mysterious
is
mounted
flush
with
the
wall.
Niko
Mysterious
wird
vollständig
bündig
mit
der
Wand
installiert.
ParaCrawl v7.1
Significant
advantages
are
attained
when
the
drive
system
is
flush
with
the
clamping
plate.
Wichtige
Vorteile
ergeben
sich,
wenn
die
Betätigungsvorrichtung
bündig
mit
der
Aufspannplatte
abschließt.
EuroPat v2
The
end
face
of
the
pipe
is
preferably
flush
with
the
inner
wall
of
the
casting
chamber.
Die
Stirnseite
des
Rohres
ist
bevorzugt
bündig
mit
der
Innenwand
des
Gussraums.
EuroPat v2
The
feed
orifice
of
the
phosgene
is
preferably
flush
with
the
wall
of
the
mixing
chamber.
Die
Zufuhröffnung
des
Phosgens
ist
dabei
vorzugsweise
bündig
mit
der
Wandung
der
Mischkammer.
EuroPat v2
The
sound
channel
17
is
arranged
flush
with
the
sound
opening
40
of
the
shield
37
.
Der
Schallkanal
17
ist
mit
der
Schallöffnung
40
des
Schirms
37
fluchtend
angeordnet.
EuroPat v2
At
least
the
one
sensor
is
flush
with
the
housing
section
near
the
clearance.
Spaltseitig
schließt
zumindest
der
eine
Sensor
fluchtend
mit
dem
Gehäuseabschnitt
ab.
EuroPat v2
The
diaphragm
of
the
air
valve
is
preferably
substantially
flush
with
the
circumferential
surface
of
the
truncated
cone.
Vorzugsweise
fluchtet
die
Membran
des
Belüftungsventils
im
Wesentlichen
mit
der
Mantelfläche
des
Kegelstumpfs.
EuroPat v2
The
distal
sleeve
is
aligned
distally
flush
with
respect
to
the
recess.
Die
distale
Hülse
ist
zu
der
Ausnehmung
fluchtend
ausgerichtet.
EuroPat v2
Exemplary,
that
opening
of
the
intermediate
wall
is
flush
with
the
through-opening
and
the
venting
opening.
Vorzugsweise
fluchtet
jene
Öffnung
der
Zwischenwand
mit
der
Durchgangsöffnung
und
der
Entlüftungsöffnung.
EuroPat v2