Translation of "Is currently working" in German

Mr Poto?nik is currently working on a revision of the EIA Directive.
Der Kollege Poto?nik arbeitet derzeit an einer Überarbeitung der UVP-Richtlinie.
Europarl v8

The EU is currently working on plans for three projects.
Die Europäische Union ist zurzeit mit Planungen für drei Vorhaben beschäftigt.
Europarl v8

The Commission is currently working on the design of this scheme.
Die Kommission arbeitet zurzeit an der Gestaltung dieses Plans.
Europarl v8

I know that the Commission is currently working on a proposal of its own.
Ich weiß, dass die Kommission derzeit an einem eigenen Vorschlag arbeitet.
Europarl v8

Our high-level group is currently working on solutions to these issues.
Unsere hochrangige Gruppe arbeitet gegenwärtig an Lösungen für diese Probleme.
Europarl v8

Therefore, the Commission is currently working on programmes to improve the recording of cases of discrimination.
Aus diesem Grund erarbeitet die Kommission gegenwärtig Programme zur besseren Erfassung von Diskriminierungsfällen.
Europarl v8

Laima Vaikule is currently living and working in Riga, Latvia and owns a second home in Moscow, Russia.
Aktuell lebt und arbeitet Laima Vaikule in Riga und Moskau.
Wikipedia v1.0

Tom is currently working on that problem.
Tom arbeitet derzeit an dem Problem.
Tatoeba v2021-03-10

He is currently working as a test pilot for Airbus.
Seitdem arbeitet er als Testpilot für Airbus.
Wikipedia v1.0

As of 2005, Friday is currently working on her first novel.
Seit 2005 arbeitet Friday an einem Roman.
Wikipedia v1.0

He is currently working on a research project titled "Mastering the East.
Er arbeitet an einem Forschungsprojekt unter dem Titel: “Mastering the East.
Wikipedia v1.0

The Committee is currently working on a separate opinion on this issue.
Der Ausschuss erarbeitet zur Zeit eine eigene Stellungnahme zu diesem Thema.
TildeMODEL v2018

The Commission is currently preparing a working document in relation to state aid for the combined transport sector.
Die Kommission erarbeitet gegenwärtig ein Arbeitsdokument über staatliche Beihilfen für den kombinierten Verkehr.
TildeMODEL v2018

The Commission is currently working on the development of such guidelines.
Die Kommission arbeitet derzeit an der Entwicklung eines solchen Leitfadens.
TildeMODEL v2018

The Commission is currently working on the development of such inspection measures.
Die Kommission arbeitet derzeit an der Entwicklung solcher Inspektionsmaßnahmen.
TildeMODEL v2018

The Commission is currently working on improving financial reporting on non-technological R & D expenditure
Die Kommission arbeitet derzeit an einer Verbesserung der bilanziellen Erfassung nicht-technologischer FuE-Ausgaben.
TildeMODEL v2018

The Commission is currently working on the details of the Motorways of the Sea.
Die Kommission arbeitet derzeit die Einzelheiten der Hochgeschwindigkeitsseewege aus.
TildeMODEL v2018

The Commission is currently working on a proposal for a Statute for a European Association.
Die Kommission arbeitet gegenwärtig an einem Vorschlag für ein Statut des Europäischen Vereins.
TildeMODEL v2018

The European Commission is currently working on a possible directive on this subject.
Die Kommission arbeitet gegenwärtig an einer eventuellen Richtlinie zu dieser Thematik.
TildeMODEL v2018