Translation of "Is associated with" in German

Nothing, actually, except that expenditure of money is associated with it.
Eigentlich gar nichts, außer daß damit eben eine Geldausgabe verbunden ist.
Europarl v8

It is associated with the processes for personnel and financial management.
Damit sind auch die Prozesse des Personal- und Finanzmanagements verbunden.
Europarl v8

This situation is particularly associated with football clubs and their search for talent.
Diese Situation steht insbesondere mit den Fußballvereinen und ihrer Talentsuche in Zusammenhang.
Europarl v8

The job is generally associated with low wages and unreliability.
Dieser Beruf wird im Allgemeinen mit niedrigem Einkommen und Unsicherheit in Verbindung gebracht.
Europarl v8

The Europe of results is closely associated with growth and employment.
Das Europa der Ergebnisse ist eng verknüpft mit Wachstum und Beschäftigung.
Europarl v8

The work of Professor Diamandouros, our European Ombudsman, is also closely associated with our Committee.
Die Arbeit von Professor Diamandouros ist ebenfalls eng mit unserem Ausschuss verbunden.
Europarl v8

But it in no way is associated with being a better teacher.
Aber es steht in keinem Verhältnis dazu, ein besserer Lehrer zu sein.
TED2013 v1.1

The human history of Mono Lake is associated with its productive ecosystem.
Das heutige Erscheinungsbild des Mono Lake ist stark von historischem Vulkanismus geprägt.
Wikipedia v1.0