Translation of "Is about to happen" in German

This city needs what is about to happen in order to survive.
Diese Stadt braucht das, was passiert, um überleben zu können.
OpenSubtitles v2018

I can't shake this vibe that something really bad is about to happen.
Ich kann das Gefühl nicht abschütteln, dass etwas Schlimmes passieren wird.
OpenSubtitles v2018

I have this feeling that something very important is about to happen.
Ich habe nur das Gefühl, dass etwas sehr wichtiges bevorsteht.
OpenSubtitles v2018

I can't watch whatever process is about to happen.
Das kann ich nicht mit ansehen.
OpenSubtitles v2018

I get this feeling sometimes, like something really important is about to happen.
Ich bekomme manchmal dieses Gefühl, das irgendetwas wirklich wichtiges bevorsteht.
OpenSubtitles v2018

For whatever the gods have decided is about to happen.
Auf was immer die Götter hier geschehen lassen.
OpenSubtitles v2018

But something terrible is about to happen.
Aber es kann ein Unglück geschehen.
OpenSubtitles v2018

My Lady, a grave disaster is about to happen tonight.
Meine Dame, eine schwere Katastrophe wird heute Abend passieren.
OpenSubtitles v2018

Something unbelievable and horrifying is about to happen.
Gleich wird etwas Grauenerregendes und Furchtbares passieren.
OpenSubtitles v2018

I can always tell when something big is about to happen, good or bad.
Ich weiß immer, wenn etwas Bedeutendes bevorsteht.
OpenSubtitles v2018

And this is about to happen to Selmak.
Und dies wird bald Selmak passieren.
OpenSubtitles v2018

It means that something horrible is about to happen.
Das bedeutet, dass etwas Schreckliches passieren wird.
OpenSubtitles v2018

Besides, I feel something really big is about to happen.
Ich spüre, dass etwas Großes passieren wird.
OpenSubtitles v2018

But now, something is about to happen that has not happened for an age.
Doch nun wird etwas geschehen, was seit einem Zeitalter nicht geschah.
OpenSubtitles v2018

Well, something else is about to happen to you.
Dir wird gleich noch etwas geschehen.
OpenSubtitles v2018

Listen, something terrible is about to happen.
Hör zu, etwas Schlimmes wird geschehen.
OpenSubtitles v2018

Something terrible is about to happen to your building.
Etwas Schreckliches wird mit Ihrem Gebäude passieren.
OpenSubtitles v2018

I just got a chill, as though something terrible is about to happen.
Ich habe das Gefühl, als wenn gleich etwas Schreckliches passiert.
OpenSubtitles v2018