Translation of "Ironic twist" in German

Many of his stories conclude with a surprise ironic twist.
Viele seiner Geschichten schließen mit einer Überraschung ironischen Torsion.
ParaCrawl v7.1

So it's like a dollop of irony on top of an ironic twist.
Das ist wie ein Sahnehäubchen Ironie auf einer Ironischen Wendung.
ParaCrawl v7.1

With this ironic twist, the Talmud reduces human fantasies of omnipotence to absurdity.
Mit dieser ironischen Wendung will der Talmud alle menschlichen Allmachtsfantasien ad absurdum führen.
ParaCrawl v7.1

What makes the collection also special is the “ironic twist” and the great production.
Ein besonderes Kennzeichen der Kollektion ist stets der „Ironic Twist“ und die luxuriöse Verarbeitung.
ParaCrawl v7.1

What makes the collection also special is the "ironic twist" and the great production.
Ein besonderes Kennzeichen der Kollektion ist stets der "Ironic Twist" und die luxuriöse Verarbeitung.
ParaCrawl v7.1

It is an ironic twist of fate, then, that the very country that found it hard to accept your nomination for longer than four years, asked a few months ago whether you would like to stay on a little longer.
In dieser Hinsicht ist es eine Ironie des Schicksals, dass ausgerechnet das Land, das Schwierigkeiten mit Ihrer Ernennung für einen Zeitraum von mehr als vier Jahren hatte, vor einigen Monaten anfragte, ob Sie nicht doch noch etwas länger im Amt bleiben wollen.
Europarl v8

By an ironic twist of fate, this bad agreement was rejected by the United States, which wanted to reduce its scope even further.
Die Ironie des Schicksals wollte es, dass dieses schlechte Abkommen von den USA abgelehnt wurde, die seine Reichweite noch weiter einschränken wollten.
Europarl v8

In a cruelly ironic twist of fate, someday Tatoeba will make an example of us all.
In einer grausam ironischen Laune des Schicksals wird Tatoeba eines Tages ein Beispiel werden von uns allen.
Tatoeba v2021-03-10

As a result, Ahmadinejad, in a further ironic twist, is seeking to glorify Iran’s pre-Islamic history in order to stir nationalist sentiment in his favor and accomplish what he is sure that Khamenei does not want: greater openness to the West, particularly to the US.
Infolgedessen unternimmt Ahmadinedschad in einer weiteren paradoxen Wendung den Versuch, die vorislamische Geschichte des Iran zu glorifizieren, um nationalistische Gefühle zu seinen Gunsten zu wecken und das zu erreichen, was Chamenei seiner Meinung nach gewiss nicht will: größere Offenheit gegenüber dem Westen, insbesondere den USA.
News-Commentary v14

And in what is perhaps an ironic twist, due to your current social status, the polo society has asked if you will throw in the first ball at the match tomorrow.
Und, was man jetzt aufgrund deiner aktuellen gesellschaftliche Stellung als ironischen Twist bezeichnen könnte, der Poloverband hat gefragt, ob du beim Spiel morgen den ersten Ball einwerfen möchtest.
OpenSubtitles v2018

Some Capitol regulars say the algae growth has come to represent the pollution of the Pacific Ocean, in an ironic twist of the original symbolic meaning of the pool.
Einige Stammgäste sagen, dass das Algenwachstum aufgetreten ist, um die Verschmutzung des Pazifiks darzustellen, ein ironischer Wink auf die ursprüngliche Bedeutung des Beckens.
Wikipedia v1.0

It was an ironic twist of fate that Zündel's German-language "Stimme der Freiheit" (Voice of Freedom) programs were also broadcast into Russia by this same station from this ancient German city.
Es ist eine Ironie des Schicksals, daß gerade von diesem Sender in dieser Stadt Zündels deutsche "Stimme der Freiheit" gleichzeitig nach Rußland und nach Deutschland ausgestrahlt werden.
ParaCrawl v7.1

The polish artist combines his realistic portrait style with an ironic twist that results in elongated paintings with an irreverent attitude.
Der polnische Künstler kombiniert das realistische Portrait mit einem ironischen Etwas und erschafft so verzerrte Bilder mit einer Art respektlosen Haltung.
CCAligned v1

Once in 2001, in an ironic twist, a Banksy work was ruined when it was covered over by a poster advertising a book by Michael Moore aimed at criticizing government policies.
Im Jahr 2001 wurde eine Arbeit von Banksy mit einer gewissen Ironie ruiniert, als sie von einem Plakat verdeckt wurde, das ein Buch von Michael Moore über die Kritik an der Regierungspolitik angekündigte.
ParaCrawl v7.1

In his very first film as director Ingmar Bergman is already developing characteristics that will constantly reappear in his major works: the figure of the artist, the omniscient narrator, the truth in the mirror image, the ironic twist.
Bereits in seiner ersten Filminszenierung entwickelt Ingmar Bergman Merkmale, die in seinen großen Werken immer wieder vorkommen werden: die Figur des Künstlers, den allwissenden Erzähler, die Wahrheit des Spiegelbildes, die ironische Wendung.
ParaCrawl v7.1

The streets stand out as the space for bubbling informal commerce, while the large modern buildings of globally renowned transnational companies provide an ironic twist.
Die Straßen zeichnen sich durch einen sprudelnden informellen Handel aus, während die großen modernen Gebäude von weltweit renommierten transnationalen Unternehmen eine ironische Wendung bieten.
ParaCrawl v7.1

Together we will discuss, research and explore performative approaches, in order to reflect the documents in the exhibition: as complementation, as physical catalysers, as comment, as search for traces in the Now, as ironic twist, as culmination, as agent provocateurs, as interfaces of the bodies visiting the museum…
In der Gruppe diskutieren und recherchieren wir, vor allem aber erforschen wir performative Ansätze, um den Dokumenten in der Ausstellung zu begegnen: als Ergänzung, als körperliche Katalysatoren, als Kommentar, als Spurensuche im Heute, als ironische Brechung, als Zuspitzung, als Agent Provocateurs, als Interfaces zu den Museumsbesucherkörpern...
ParaCrawl v7.1

In an ironic twist of fate, after Japan lost the war, US forces converted the grounds into a military housing development called Washington Heights.
Eine ironische Wendung des Schicksals war, dass die US-Streitkräfte das Gelände, nachdem Japan den Krieg verloren hatte, in eine Barackenwohnanlage namens Washington Heights verwandelten.
ParaCrawl v7.1

Koglmann's music gives a gentle ironic twist to the poems, which are moving in their existential immediacy and are interpreted with great subtlety and virtuosity by the outstanding soprano Ursula Fiedler.
Die unmittelbaren und existentiell berührenden Gedichte Schuhs wurden von Koglmann mit leiser Ironie versehen und von der außerordentliche Sopranistin Ursula Fiedler subtil und mit virtuoser Stimmführung interpretiert.
ParaCrawl v7.1

In what has become a most ironic twist of fate, their record of The Death Of Rock And Roll (included here), meant to parody Elvis, has become their most revered recording in rockabilly circles, rightly given credit as an excellent example of the genre!
In einer höchst ironischen Wendung des Schicksals ist ihre Platte von The Death Of Rock And Roll (hier enthalten), die Elvis parodieren soll, zu ihrer am meisten verehrten Aufnahme in Rockabilly-Kreisen geworden, die zu Recht als exzellentes Beispiel des Genres gilt!
ParaCrawl v7.1

By an ironic twist of fate the gathering was to be held in the apartment of the left Menshevik Sukhanov, that unsurpassed chronicler of the revolution who had somehow managed to turn up at almost every important political meeting in Petrograd since the February revolution.
In einer ironischen Wendung des Schicksals wurde das Treffen in der Wohnung des linken Menschewiken Suchanow abgehalten, jenes unübertroffenen Chronisten der Revolution, der es irgendwie fertig gebracht hatte, bei fast jedem wichtigen politischen Treffen in Petrograd seit der Februarrevolution aufzutauchen.
ParaCrawl v7.1

During World War II, his parents fled from Slovakia and then Romania to Israel, which, in an ironic twist of fate, provided him with a European passport.
Seine Großeltern mussten während des Zweiten Weltkriegs aus der Slowakei und aus Rumänien nach Israel fliehen, was ihm in einem ironischen historischen Twist den Luxus eines europäischen Passes verschaffte.
ParaCrawl v7.1