Translation of "Invoicing currency" in German
Therefore,
the
invoicing
currency
for
exports
and
imports
will
be
reported
at
an
aggregated
level.
Daher
wird
die
Fakturierungswährung
für
Aus-
und
Einfuhren
auf
aggregierter
Ebene
erfasst
werden.
TildeMODEL v2018
National
statistical
authorities
shall
compile
annual
statistics
on
trade
broken
down
by
invoicing
currency.
Die
nationalen
statistischen
Stellen
erstellen
jährliche
Statistiken
über
den
Handel
nach
Rechnungswährung.
DGT v2019
Every
two
years
Member
States
shall
compile
statistics
on
trade
broken
down
by
invoicing
currency.
Die
Mitgliedstaaten
erstellen
alle
zwei
Jahre
Statistiken
über
den
Handel
untergliedert
nach
Rechnungswährungen.
DGT v2019
Several
discussions
have
taken
place
with
the
ECB
on
the
invoicing
currency.
Über
die
Frage
der
Fakturierungswährung
wurde
mehrfach
mit
der
EZB
diskutiert.
TildeMODEL v2018
Every
two
years
Member
States
shall
compile
annual
statistics
on
trade
broken
down
by
invoicing
currency.
Die
Mitgliedstaaten
erstellen
alle
zwei
Jahre
Statistiken
über
den
Handel,
untergliedert
nach
Rechnungswährungen.
DGT v2019
163
by
compiling
additional
trade
statistics
according
to
business
characteristics,
the
invoicing
currency
for
imports
and
exports,
the
nature
of
the
transaction
and
the
tariffquota.
Unternehmensmerkmalen,
Fakturierungswährung
der
Ein-
und
Ausfuhren,
Art
der
Transaktion
und
Zollkontingent
erstellt
werden.
EUbookshop v2
In
this
context
,
the
ECB
particularly
welcomes
Article
6
(
3
)
of
the
proposed
Regulation
,
which
requires
the
compilation
of
statistics
on
trade
broken
down
by
invoicing
currency
of
exports
and
imports
of
goods
to
and
from
countries
outside
the
EU
.
In
diesem
Zusammenhang
begrüßt
die
EZB
insbesondere
Artikel
6
Absatz
3
des
Verordnungsvorschlags
,
der
die
Erstellung
von
Statistiken
über
den
Handel
untergliedert
nach
Fakturierungswährungen
von
Warenausund
-
einfuhren
in
und
aus
Nicht-EU-Staaten
vorschreibt
.
ECB v1
Several
members
of
the
Committee
on
Economic
and
Monetary
Affairs
called
for
more
active
policies
in
order
to
contribute
to
a
greater
use
of
the
single
currency
at
the
international
level
,
for
instance
as
an
invoicing
currency
for
the
import
of
commodities
and
energy
supplies
to
the
euro
area
.
Einige
Mitglieder
des
Ausschusses
für
Wirtschaft
und
Währung
plädierten
für
eine
aktivere
Politik
,
um
die
Verwendung
des
Euro
auf
internationaler
Ebene
,
beispielsweise
als
Fakturierungswährung
für
Waren
-
und
Energieimporte
in
den
Euroraum
,
zu
forcieren
.
ECB v1
The
statistics
on
trade
broken
down
by
invoicing
currency
referred
to
in
Article 6(3)
shall
be
transmitted
to
the
Commission
(Eurostat)
within
three
months
of
the
end
of
the
reference
year.’;
Die
in
Artikel
6
Absatz
3
genannten
Handelsstatistiken
nach
Rechnungswährungen
werden
der
Kommission
(Eurostat)
innerhalb
von
drei
Monaten
nach
Ablauf
des
Bezugsjahres
übermittelt.“
DGT v2019
If
the
invoicing
currency
for
exports
is
not
available
on
the
customs
declaration,
a
survey
shall
be
carried
out
to
collect
the
required
data.
Enthalten
die
Zollanmeldungen
keine
Angaben
zur
Fakturierungswährung,
so
ist
eine
Erhebung
durchzuführen,
um
die
erforderlichen
Daten
zu
sammeln.
TildeMODEL v2018
In
particular
power
should
be
conferred
on
the
Commission
to
specify
the
customs
procedures
which
determine
an
export
or
import
for
external
trade
statistics,
to
adopt
different
or
specific
rules
for
goods
or
movements
which,
for
methodological
reasons,
call
for
specific
provisions,
to
specify
the
statistical
data,
to
detail
trade
by
business
characteristics
and
trade
broken
down
by
invoicing
currency
as
well
as
to
set
out
particular
rules
on
dissemination.
Insbesondere
sollte
die
Kommission
die
Befugnis
erhalten,
die
Zollverfahren
festzulegen,
nach
denen
für
die
Zwecke
der
Außenhandelsstatistik
Warenströme
als
Ausfuhren
oder
Einfuhren
eingestuft
werden,
andere
oder
besondere
Bestimmungen
für
Waren
oder
Warenbewegungen
festzulegen,
die
aus
Gründen
der
Methodik
eine
Sonderbehandlung
erfordern,
die
statistischen
Daten
im
Einzelnen
festzulegen,
den
Handel
nach
Unternehmensmerkmalen
und
der
Fakturierungswährung
zu
untergliedern
sowie
Sonderregeln
für
die
Verbreitung
zu
erlassen.
TildeMODEL v2018
The
deadline
for
transmitting
to
the
Commission
(Eurostat)
statistics
on
trade
by
business
characteristics
referred
to
in
Article
6(2),
statistics
on
trade
broken
down
by
invoicing
currency
referred
to
in
Article
6(3)
and
Community
statistics
referred
to
in
Article
6(4)
may
be
determined
by
the
Commission.
Die
Kommission
(Eurostat)
kann
die
Fristen
für
die
Übermittlung
der
in
Artikel
6
Absatz
2
genannten
Handelsstatistiken
nach
Unternehmensmerkmalen,
der
in
Artikel
6
Absatz
3
genannten
Handelsstatistiken
nach
Fakturierungswährungen
und
der
in
Artikel
6
Absatz
4
genannten
Gemeinschaftsstatistiken
festlegen.
TildeMODEL v2018
In
order
to
ensure
harmonised
compilation
of
statistics
on
trade
by
business
characteristics
and
aggregated
statistics
on
trade
broken
down
by
invoicing
currency,
the
methodology
for
production
of
these
statistics
should
be
defined.
Um
die
harmonisierte
Erstellung
von
Statistiken
des
Handels
nach
Unternehmensmerkmalen
und
von
aggregierten
Statistiken
des
Handels
nach
Rechnungswährung
sicherzustellen,
sollte
die
Methode
für
die
Erstellung
dieser
Statistiken
festgelegt
werden.
DGT v2019
Member
States
shall
compile
the
statistics
using
a
representative
sample
of
records
on
imports
and
exports
from
customs
declarations
which
contain
the
data
on
the
invoicing
currency.
Die
Mitgliedstaaten
erstellen
diese
Statistiken
anhand
einer
repräsentativen
Stichprobe
von
Datensätzen
über
Ein-
und
Ausfuhren
auf
der
Grundlage
von
Zollanmeldungen,
die
Angaben
zur
Rechnungswährung
enthalten.
DGT v2019
The
measures
designed
to
amend
non-essential
elements
of
this
Regulation,
by
supplementing
it,
relating
to
the
deadline
for
transmitting
statistics
on
trade
by
business
characteristics
referred
to
in
Article
6(2)
and
statistics
on
trade
broken
down
by
invoicing
currency
referred
to
in
Article
6(3),
shall
be
adopted
in
accordance
with
the
regulatory
procedure
with
scrutiny
referred
to
in
Article
11(3).
Die
Maßnahmen
zur
Änderung
nicht
wesentlicher
Bestimmungen
dieser
Verordnung,
auch
durch
Ergänzung,
die
die
Frist
für
die
Übermittlung
der
in
Artikel
6
Absatz
2
genannten
Handelsstatistiken
nach
Unternehmensmerkmalen
und
der
in
Artikel
6
Absatz
3
genannten
Handelsstatistiken
nach
Rechnungswährungen
betreffen,
werden
nach
dem
in
Artikel
11
Absatz
3
genannten
Regelungsverfahren
mit
Kontrolle
erlassen.
DGT v2019
To
meet
the
needs
of
the
European
Central
Bank
and
of
the
Commission
for
information
on
the
share
of
the
euro
in
international
trade
in
goods,
the
invoicing
currency
of
exports
and
imports
should
be
reported
at
an
aggregated
level.
Um
den
Bedarf
der
Europäischen
Zentralbank
und
der
Kommission
an
Informationen
über
den
Anteil
des
Euro
im
internationalen
Warenhandel
zu
decken,
sollte
die
Rechnungswährung
von
Ein-
und
Ausfuhren
auf
aggregierter
Ebene
erhoben
werden.
DGT v2019
The
Regulation
also
responds
to
new
user
needs
by
compiling
additional
statistics
on
trade
according
to
business
characteristics,
by
providing
trade
broken
down
by
invoicing
currency
and
by
nature
of
transaction.
Die
Verordnung
ist
ferner
eine
Antwort
auf
einen
neuen
Nutzerbedarf,
denn
sie
sieht
die
Erstellung
zusätzlicher
Handelsstatistiken
nach
Unternehmensmerkmalen
ebenso
vor
wie
die
Bereitstellung
von
Daten
über
den
Handel
nach
der
Fakturierungswährung
und
der
Art
der
Transaktion.
TildeMODEL v2018