Translation of "Invisibility" in German

The loneliness and the basic invisibility of gamblers characterise a generally unacceptable addiction.
Die Einsamkeit und die grundsätzliche Unsichtbarkeit von Spielern kennzeichnen eine allgemein inakzeptable Abhängigkeit.
Europarl v8

I'm here to talk to you about the economic invisibility of nature.
Ich möchte mit Ihnen über die wirtschaftliche Unsichtbarkeit der Natur sprechen.
TED2013 v1.1

That's the economic invisibility of nature.
Das ist die ökonomische Unsichtbarkeit der Natur.
TED2013 v1.1

The cap of a gnome confers invisibility, and causes one to behold invisible things.
Die Kappe eines Gnomen macht unsichtbar und läßt unsichtbare Dinge erblicken ...
Books v1

And we were quite intrigued with playing with the notion of invisibility.
Wir waren sehr angetan davon, mit der Idee der Unsichtbarkeit zu spielen.
TED2013 v1.1

How would it be possible to experience a sense of invisibility?
Wie könnte man das Gefühl von Unsichtbarkeit entwickeln?
TED2013 v1.1

With his own invisibility comes megalomania.
Seine Unsichtbarkeit bringt Größenwahn mit sich.
OpenSubtitles v2018

Is it his..... invisibility that amuses you?
Belustigt Euch, dass er unsichtbar ist?
OpenSubtitles v2018

No, and on the other end of the spectrum is invisibility.
Nein, und am anderen Spektrumende ist Unsichtbarkeit.
OpenSubtitles v2018

Can I just say, though, that what I like about invisibility is that, it just...
Ich würde gern erklären, was mir an der Unsichtbarkeit gefällt.
OpenSubtitles v2018

Invisibility doesn't defeat thermal or pressure systems.
Unsichtbarkeit hilft nicht gegen thermische oder Drucksysteme.
OpenSubtitles v2018

It would be cool, the power of invisibility.
Das wäre toll, die Macht der Unsichtbarkeit.
OpenSubtitles v2018

I chose this place because crowds mean invisibility.
Ich wählte diesen Ort, weil eine Menschenmenge Unsichtbarkeit bedeutet.
OpenSubtitles v2018

You got some kind of invisibility cloak or somethin'?
Hast du einen Mantel, der unsichtbar macht oder so was?
OpenSubtitles v2018