Translation of "Investment capital" in German
Guideline
No
23:
Expand
and
improve
investment
in
human
capital
through:
Leitlinie
23:
Die
Investitionen
in
Humankapital
steigern
und
optimieren
durch
folgende
Maßnahmen:
DGT v2019
This
calls
for
redirecting
resources
in
favour
of
investment
in
human
capital.
Dazu
macht
sich
eine
Umschichtung
von
Ressourcen
zugunsten
von
Investitionen
in
Humankapital
erforderlich.
Europarl v8
Capital
investment
is
restricted
and
requires
approval
by
the
government.
Kapitalinvestitionen
sind
beschränkt
und
bedürfen
der
Genehmigung
der
Regierung.
Wikipedia v1.0
Some
new
inventions,
like
self-driving
car
systems,
will
require
heavy
capital
investment
in
new
kinds
of
roads.
Einige
neue
Erfindungen
wie
selbstfahrende
Autos
werden
enorme
Kapitalinvestitionen
in
neuartige
Straßen
erfordern.
News-Commentary v14
Bullishness
is
underpinned
by
evidence
of
a
notable
uptick
in
capital
investment.
Der
Trend
nach
oben
wird
durch
einen
deutlichen
Anstieg
der
Kapitalinvestitionen
untermauert.
News-Commentary v14
The
aid
in
question
is
not
linked
to
any
investment
in
production
capital.
Die
beanstandete
Beihilfe
ist
nicht
mit
Investitionen
in
das
Produktionskapital
verbunden.
DGT v2019
However,
there
is
no
systematic
illustration
of
investment
in
human
capital.
Allerdings
erfolgt
keine
systematische
Darstellung
der
Investitionen
in
das
Humankapital.
TildeMODEL v2018
The
aid
at
issue
is
not
linked
to
any
investment
in
production
capital.
Die
betreffende
Beihilfe
ist
nicht
mit
einer
Investition
in
Produktivkapital
verbunden.
DGT v2019
As
such
this
would
act
as
a
spur
to
investment
in
capital
goods
and
research.
Damit
würden
Anreize
zur
Investition
in
Anlagegüter
und
Forschung
gegeben.
TildeMODEL v2018
The
EESC
attaches
particular
importance
to
the
question
of
investment
in
human
capital.
Der
Ausschuss
misst
dem
Aspekt
der
Investitionen
in
Humankapital
besondere
Bedeutung
bei.
TildeMODEL v2018